Перевод М. Дашко ЛИТЕРАТУРА ТЕЛУГУТрипуранени ГопичандЗаконный процентНе помню, зачем я тогда приехал в эту деревню, но я неожиданно встретил там друга детства, который затащил меня к себе домой. Мы весело болтали о прежних днях, когда дверь тихо-тихо отворилась, и появился этот странный человек. Он не вошел сразу, а, стоя на пороге, опасливо огляделся вокруг. В руке у него был тяжелый мешочек; он подошел к моему другу и, протянув мешочек, сказал: — Вот деньги, я принес. При виде незнакомца оживление исчезло с лица моего друга. Он посмотрел на пришедшего не то с грустью, не то с замешательством, но быстро справился с собой и воскликнул, протянув руку к мешочку: — Ну, ты просто волшебник, Сурайя! Вот как выручил меня! Сурайя ничуть не был польщен восторгом моего друга: — Мне эти похвалы ни к чему! Мне деньги нужны. Через месяц подавай деньги с процентами. Полтора процента в месяц, полторы рупии на сотню — тебе известно. Законный процент! И точно через месяц! — заявил он. — Обязательно, Сурайя, через месяц все верну, — уверил его мой друг. — Мне пустых слов не нужно. Ты заплати в срок, а то в суд подам! Мне деньги в срок нужны. — Ну что ты, Сурайя! Я ведь у тебя не первый раз занимаю, всегда в срок отдаю. — Ладно, ладно. Деньги посчитай. Видишь, все серебряные рупии, немного медной мелочи. В рупиях и отдашь — бумажные деньги мне ни к чему. — Знаю, знаю, Сурайя, — подтвердил мой друг, развязывая мешочек. Я посмотрел и не поверил своим глазам. В мешке были камушки, только камушки, большие и маленькие! Я изумленно уставился на своего друга, который невозмутимо и внимательно пересчитывал камни, один за другим. Сурайя следил за счетом, не сводя глаз. — Все верно, Сурайя! — заявил мой друг, снова завязывая мешочек. — Сегодня двадцатое — через месяц, день в день, отдашь деньги с процентами, — настойчиво повторил Сурайя, и только после того, как мой друг трижды повторил: «Отдам, отдам, непременно отдам», — Сурайя вышел из комнаты. Я хотел сразу наброситься на моего друга с расспросами, но он предупреждающе поднял палец, показывая на дверь. Действительно, в ту же минуту дверь отворилась и в комнату стремительно ворвался Сурайя. Он весь дрожал, глаза налились кровью. — Где мои деньги? Что, у тебя ни чести ни совести нет? Обещал отдать в срок, а сам… — накинулся он на моего друга. Я сидел, не понимая ровным счетом ничего. Мой друг смиренно, даже испуганно возразил: — 184 —
|