Индийская философия. Том 2

Страница: 1 ... 577578579580581582583584585586587 ... 614

Evam utpattvadisrutinam aikatmyavagamaparatvat (S.В., IV. 3. 14). См. также S.В., II. 1. 33.

S.В., II. 2. 37.

Mayopadhir jagadyonih sarvajnatvadilaksanah (Vakyavrtti, p. 45).

"Appearance and Reality", p. 172.

"Enneads", III. 9. 3; McKenna Е. Т., vol. II, р. 141.

S.В., II. 114.

Yad drsyam tan nasyam.

Ср.: "Видимые предметы временны, а невидимые вечны".

Drsyatvam asatyatvam са avisistam ubhayatra (S.В., о Gaudapada, Karika, II. 4).

Ср.:

Asti bhati priyam rupam nama cety amsapancakam

Adyam trayam brahmarupam jagadrupam tatodvayam.

(См. Аррауa Diksita, Siddhantalesa, II)

Traikalikadyabadhyatvam.

Kalatrayasattavat. Cp. "Visnu Purana":

"Yat tu kalantarenapi nanyasamjnam upaiti vai

Parinamadisambhutam tad vastu..." (II. 13.95).

Реальное есть то, что даже с течением времени не получает различного назначения, извлекаемого из изменения формы и т.п. Ср. слова в христианской литургии: "...как вначале, так и теперь и в будущем мир не имеет конца".

Jnnnaikanivartyatvam. "Коль скоро у нас возникает сознание недвойственности, исчезает сразу же трансмиграционное состояние индивидуальной души, а также сводится к нулю и творческая способность Ишвары. Все явления многообразия, возникающие из неправильного познания бытия, устраняются совершенным познанием" (S.В., III. 2.4; "Atmabodha", VI и VII).

Nahi nityam kenacid aradhyate, loke, yad arabdham tad anityam (S.В., Tait. Up., Introduction).

Yadvisava buddhir na vyabhicarati tas sat; yadvisaya byddhir vyabhicarati tad asat. См. также S.В., I. 1. 4; Tait. Up., II. 1.

Arthakriyakari Ср. Suresvara: "Небытие, как отделенное от бытия, так и тождественное с ним, не поддается доказательству. Поэтому только бытие может явиться источником пракрити" ("Varttika", p. 927).

S.В., IV. 3. 14.

S.В.G., XVIII. 50.

Brahmabhinnam sarvam mithya brahmabhinnatvat ("Vedantaparibhaca").

Tattvanyatvabhyam anirvacaniya... Cp. Plоtinus. Enneads, III. 6, 7. McKenna's E.Т., vol. II, p. 78.

Sadasadvilaksana.

Sadasadatmaka.

Satyanrte mithunikrtya (S.В., Introduction).

Vakalpo na hi vastu (Samkarananda on B.G., IV. 18).

В ригведе слово "майя" встречается постоянно и используется главным образом для обозначения сверхъестественной способности богов, особенно Варуны, Митры и Индры. Во многих древних гимнах майя восхваляется как поддерживающая мир сила (R.V., III. 38. 7; IX. 83. 3; I. 159. 4; V. 85. 5). Майя, понимаемая как хитрость, коварство, представляет особую прерогативу асуров, против которых дэвы ведут постоянную борьбу за существование. Мы встречаемся с различными значениями известного стиха ригведы (VI. 47. 18), где утверждается, что Индра благодаря своей сверхъестественной способности принимает различные формы:

— 582 —
Страница: 1 ... 577578579580581582583584585586587 ... 614