6-1190 161 Разносторонний анализ характера связей между единицами ассоциативного поля привел также к заключению о наличии различных, степеней имплицирования одного слова другим. В рассматриваемой публикации обсуждается пример НОЖНИЦЫ — резать, поскольку корреляты этого исходного слова в ряде языков (в том числе в английском, немецком, французском, польском, словацком) вызывают аналогичные высокочастотные ассоциативные реакции. На рис. 5.4 приводится более полный фрагмент названного поля (это рис. 6 из [Залев-ская 1990а: 109]). Ассоциат резать в рассматриваемой паре отражает довольно высокую степень генерализации, он имеет более общее значение, чем глаголы стричь, разрезать, кроить, однако именно через посредство глаголов с более частным значением осуществляется переход к имплицированным значениями этих глаголов существительным (стричь — шерсть, волосы', кроить — ткань), в то же время совокупность такого глагола и имплицированного им существительного в свою очередь дает основания для актуализации импликанта последующей ступени (пастух, парикмахер, портной соответственно). Эти связи прослеживаются в правой части рис. 5.4. Если обратиться к левой части рисунка, то становится очевидным, что то или иное направление актуализации ассоциа-тов могло определяться мысленным образом соответствующей разновидности ножниц или опосредовалось признаком предназначенности для определенного вида деятельности (это уточняется на рисунке в круглых скобках). Обозначенные на рисунке связи могут быть дополнены множеством пунктирных линий (например, ассоциаты острые, тупые, новые могут иметь связи со всеми составляющими крайнего левого столбца); каждый из включенных в эту схему ассоциатов может быть подведен под суперординату, сопровождаться уточнением признаков и признаков признаков и степени выраженности тех и других, что трудно выполнимо при составлении схемы, не превышающей объема страницы обычной книги, но с легкостью и без осознавания одновременно учитывается человеком. На основании анализа связей такого типа в рассматриваемой книге делается вывод, что, возможно, именно цепи опосредствующих импликаций лежат в основе упорядоченности знаний о мире в информационной базе человека. В поверхностном ярусе лексикона нередко хранятся начальные и конечные элементы таких цепей, в то время как восстановление промежуточных звеньев требует обращения к глубинному ярусу и может приводить к актуализации широкого круга связей разных степеней опосредованности. Отсюда вытекает представление о концентрическом строении ассоциативного поля того или иного слова, интегрирующего (прямо или с разными степенями опосредованности) значения всех, входящих, с ним в связь слов. — 160 —
|