В числе общих выводов по этой части исследования было отмечено, что поиск слов в памяти шел по ряду смысловых признаков, перекрещивающихся друг с другом и служащих "мостиками" для объединения слов в разного рода группы; при этом объединение слов по смыслу отражает привычные для информанта связи между объектами (т.е. его знание о мире)', наиболее общими тенденциями при группировке слов явились объединение и противопоставление, взаимодействующие на базе признаков разной степени обобщенности — от наиболее общего признака принадлежности к некоторому лексико-семантическому классу до мельчайших дифференциальных семантических признаков вступающих в связь слов; имеют место множественность оснований для связи слова с другими словами и параллельность стратегий поиска слова в памяти. Некоторые примеры приводятся в заданиях к этой главе. По результатам предпринятого далее сопоставления материалов ассоциативных экспериментов с русскими, казахами, киргизами, узбеками (на 111 словах-коррелятах в каждом из названных языков с участием по 100 ии. в каждой группе)8 и публикаций ассоциативных норм киргизского, польского, словацкого, английского, немецкого, французского языков было предпринято обсуждение ряда актуальных в то время вопросов теории и сделаны определенные выводы о принципах организации лексикона. Так, при обсуждении проблемы хранения в лексиконе полисемантичных слов было высказано предположение, что различные лексико-семантические варианты многозначного слова хранятся в лексиконе индивида раздельно (как омонимичные слова), будучи включенными в соответствующие семантические связи (в составе лексико- 8 Материалы этих экспериментов опубликованы в [Залевская 197la]; некоторые результаты их анализа приводятся в [Залевская 1979]. 159 семантических групп, полей и т.д.); связи между ними, устанавливаемые при усвоении нового значения такого слова, могут утрачиваться и легко восстанавливаться в случаях надобности (с.53-54). По вопросу полевой организации лексики было установлено, что ассоциативное поле интегрирует все описанные в научной литературе виды полей. Например, на рис.5.3 (это рис. 3 из [Залевская 1977: 61]) приводится схема, иллюстрирующая заключение, что ассоциативное поле не только включает все виды связей, которые были учтены Ю.Н. Карауловым [1976: 112] при построении модели логической структуры поля, но и отражает более многообразные связи и отношения (на приводимом рисунке представлена только часть таких связей). При построении этой схемы были сохранены все используемые Ю.Н. Карауловым обозначения: "О" — имя поля (или значение, для которого строится поле); "А" — синоним; "В" — суперордината; "Ci", "С^" — гипонимы; "Di", "D2" — значения, имеющие общие компоненты с ядром поля; "Da" — значение, имеющее общие компоненты с "В"; "Е" — потенциальная сфера антонимии. Для разъяснения цели введения дополнительных обозначений оказывается необходимым рассмотреть несколько составляющих ассоциативного поля киргизского слова ЖЫЛКЫ (4лошадь')· Заглавными буквами дано исходное слово (слово-стимул), вокруг которого строится ассоциативное поле. Ассоциаты (полученные на это слово свободные ассоциативные реакции) даются курсивом, а перевод используемых примеров приводится в скобках. Пример взят именно из киргизского языка, поскольку имелась возможность опираться на суммарный массив данных, полученных в своем эксперименте [Залевская 197 la] и опубликованных в киргизско-русском ассоциативном словаре [Титова 1975]9. — 158 —
|