«Если б Вы знали, какой я плохой хозяин! – писал Толстой М. М. Стасюлевичу 19 февраля 1869 г. – Ничего не понимаю, а вижу, что все идет плохо. Это сознание внушило мне следующий ответ на известное стихотворение Тютчева: „Эти бедные селенья, // Эта скудная природа!..“» В это время в Красном Роге был страшный голод. [И.А. Гончарову] * «Не прислушивайся к шуму…». – Стихотворение вызвано резкими отзывами критики о романе Гончарова «Обрыв». «Темнота и туман застилают мне путь…» * Остроги – здесь: шпоры. «Вновь растворилась дверь на влажное крыльцо…» * Посылая стихотворение Б. М. Маркевичу, Толстой отметил, что оно создано «в предвосхищении», а затем приписал: «Только что было 25° морозу». «Про подвиг слышал я Кротонского бойца…» * Милон из Кротоны (VI в. до н. э.) – знаменитый греческий атлет. «То было раннею весной…» * В письме к Б. М. Маркевичу от 20 мая 1871 г. Толстой назвал стихотворение «маленькой пасторалью, переведенной из Гете». Однако это не перевод. Толстой хотел, очевидно, подчеркнуть, что какое-то стихотворение Гете дало толчок для создания «То было раннею весной…». Таким стихотворением было, всего вероятнее, «Mailied» («Wie herrlich leuchtet Mir die Natur»). Ср., напр., строки, состоящие из сплошных восклицаний с гетевскими строками: «О Erd', о Sonne, О Gluck, о Lust!» Высоко оценил стихотворение Толстого Н. С. Лесков. Вежды – глазные веки. «Земля цвела. В лугу, весной одетом…» * Среди черновых набросков есть прозаическая запись, тесно связанная с настроением, внушившим поэту стихотворение: «Как от прошедшего остаются в памяти одни светлые стороны, а темные исчезают в тумане, так все, что я вижу теперь, представляется мне очищенным от своих недостатков, и я наслаждаюсь настоящим, как будто бы оно было прошедшее и находилось бы вне всякого посягательства (a l'abri de toute atteinte, de tout changement), aus der Causalitat eximiert»[34]. Строки 5–6 последней строфы ср. со словами духов в «Дон Жуане»: «Совместно творчество с покоем, // С невозмутимостью любовь». С большой теплотой отозвался о стихотворении И. А. Гончаров (письмо к А. А. Краевскому, ноябрь 1875 г.). «Во дни минувшие бывало…» * Это и следующие три стихотворения появились в 1882 г. с указанием, что они «написаны, по всему вероятию, ранее 1866 г.». Гаральд Свенгольм * Откуда взят эпиграф – установить не удалось; в связи с этим неясно – является ли переводом только первая строка или все стихотворение. — 205 —
|