Собрание сочинений в четырех томах. Том 1

Страница: 1 ... 189190191192193194195196197198199 ... 232

Die Wolkenschaar, die immer tr?ber

Den heitern Himmel mir umzog,

Ich wei? es wohl, sie zieht vor?ber,

Wohlan, es sei! So ist's mir lieber!

Und wenn die Sonne strahlet hoch,

Nicht mehr dem Witze kann ich fr?hnen,

Der wie Zikadenschwirren schallt;

Aufs neue huldigend dem Sch?nen,

Nur ihm zu Ehren la?' ich t?nen

Des Liedes heilige Gewalt!

Сентябрь 1870 г.

Да будет так! Пусть с этого времени лежит в оковах дерзкая насмешка, выросшая из моих страданий, пока чистые образы и светлый бог покидали меня.

Вереница облаков, все больше затягивавшая ясное небо, я знаю – она пройдет мимо. Пусть будет так! Мне так милее!

И когда солнце вновь засияет, я не смогу больше отпускать шутки, звенящие, как цикады; и я снова буду воспевать прекрасное, и только в его честь зазвучит святая сила песни!

<К.К. Павловой> («Beh?te mich Gott, oh Dichterin…»)

Beh?te mich Gott, oh Dichterin,

??Da? ich was dein Geist dir geboten,

Was dein Aug' hat erschauet in Form oder Sinn,

??Antaste mit meinen Pfoten!

Nein, nicht mein Eigentum ist es mehr!

??Die Landschaft, die umgewandte,

Die, verkl?rt, sich spiegelt im blauen Meer,

??Wie soll sie geh?ren dem Lande?

Das Schwere des Landes ber?hret sie nicht,

??Sie lebt ihr eigenes Leben,

Sie lebt und atmet im Zauberlicht,

??Das ihr dein Spiegel gegeben!

24 июля (5 августа) 1871 г.

Упаси меня, господь, о поэтесса, прикасаться своими лапами к тому, что тебе открыл твой ум, что узрел твои взгляд в форме или сущности!

Нет, это теперь уже не моя собственность! Как может принадлежать стране ландшафт, который – уже преображенный и проясненный – отражается в голубом море?

Земное его не касается, он живет собственной жизнью, он живет и дышит в волшебном свете, который ему подарило твое зеркало!

Der Zehnte Mann

Ballade

Der Kaiser Barbarossa,

Auf Deutsch, der Rote Bart,

Sitzt, grollend, hoch zu Rosse,

Belagert eine Wart'.

Er spricht: «Wenn nicht erlangei

Die Wart' ich morgen kann,

Bei Gott! ich lasse hangen

Darin den zehnten Mann!»

Da senket sich die Br?cke,

Es tritt ein Mann heran:

«Auf mich, Herr Kaiser, blicke,

Ich bin der zehnte Mann!

Wir schlagen dein Verlangen

Rund ab, samt deiner Frist,

Doch kannst mich lassen hangen

Wenn so dein Wille ist!»

Ob dieser Heldenworte

Der Kaiser schaut verdutzt;

Zieht ab von jenem Orte,

Wo man so k?hn ihm trutzt.

Er sagt: «Bei meiner Ehre!

Ich hier nicht bleiben kann,

— 194 —
Страница: 1 ... 189190191192193194195196197198199 ... 232