Собрание сочинений в четырех томах. Том 1

Страница: 1 ... 182183184185186187188189190191192 ... 232

De l'index et de poste,

Que monsieur de Timacheff

Pour notre bien nous aposte?

Vous qui fouillez les boyaux

De noire correspondance,

Laissez moi, monsieur Veillot,

Vous tirer ma r?v?rence ?

l'instar des fabliaux,

Je finis comm' je commence,

Serviteur, monsieur Veillot,

Saluez bien son exellence!

13 декабря 1868 г.

Итак, это вы, господин Велио (позор тому, кто дурно об этом подумает), опять спеленали мысль всей страны?

Итак, это вас, суровый командир списков запрещенных книг и почты, подослал нам на благо господин Тимашев?

Вы, роющийся в наших письмах, позвольте мне, господин Велио, распрощаться с вами.

Наподобие фаблио, я кончаю, как начал: слуга покорный, господин Велио, кланяйтесь его превосходительству![33]

<К.К. Павловой> («Hart wie Caesar, hoch und hehr…»)

Hart wie C?sar, hoch und hehr,

??Unterjocht Ulrici,

K?nntest sagen just wie der:

??Veni, vidi, vici!

Denn dein Kranz ist ewig gr?n,

??Wenn davon auch leiden

Der Herr Doktor Gustav K?hn'

??Und Professor Schieiden.

Wer ist sonst in Pillnitz noch

??Tauglich zum Verf?hren?

Spann' auch diesen in dein Joch,

??La?' dich zieh'n von vieren!

Peitschenknall und Schellenklang,

??Wie sie nie erschollen –

Und man h?rt die Elb' entlang

??Die Quadriga rollen!

1(13) сентября 1869 г.

Ты, покорившая Ульрицн, непреклонная, важная и величественная, как Цезарь, могла бы воскликнуть вслед за ним: Veni, vidi, vici.

Ибо венец твой вечно зелен, хотя от этого и страдают господин доктор Густав Кюн и профессор Шлейден.

Кого еще стоило бы обольстить в Пильнице? Запряги и того тоже, и пусть они потащат тебя вчетвером!

Щелкает бич, звенят бубенцы, как никогда прежде, слышно – это квадрига катится вдоль Эльбы.

«Stolz schreiten einher die Preussen…»

Stolz schreiten einher die Preu?en,

Zu sehen ist's eine Lust:

Von hinten die Nacken glei?en,

Von vorn sind sie lauter Brust,

Und alle sind Kallipygen,

Es steht im Wackeln des Fetts

Geschrieben mit deutlichen Z?gen:

Sadova und K?nigingr?tz!

Sie schreiben uns vor ihren Kodex

Und ?ndern die deutsche Geschicht'!

Und jeder preu?ische Podex

Sich h?lt f?r ein Gesicht.

Сентябрь 1869 г.

Гордо шествуют пруссаки. Одно удовольствие смотреть на них: сзади сверкают затылки, впереди – сплошная грудь.

Все они – Каллипиги, и в их подрагивающий жир ясно вписано: Садова и Кенигингрец.

Они предписывают нам свой кодекс, они творят немецкую историю! И каждая прусская задница считает себя лицом!

— 187 —
Страница: 1 ... 182183184185186187188189190191192 ... 232