Ступай же, Лепорелло, Проси ее пожаловать ко мне – Нет, не ко мне, – а к Доне Анне, завтра. Л е п о р е л л о Статую в гости звать! зачем? Д о н Г у а н Уж, верно, Не для того, чтоб с нею говорить, – Проси статую завтра к Доне Анне Прийти попозже вечером и стать У двери на часах. Л е п о р е л л о Охота вам Шутить, и с кем! Д о н Г у а н Ступай же! Л е п о р е л л о Но... Д о н Г у а н Ступай. Л е п о р е л л о Преславная, прекрасная статуя! Мой барин Дон Гуан покорно просит Пожаловать. Ей-богу, не могу, Мне страшно. Д о н Г у а н Трус! вот я тебя!.. Л е п о р е л л о Позвольте. Мой барин, Дон Гуан, вас просит завтра Прийти попозже в дом супруги вашей И стать у двери... Статуя кивает головой в знак согласия. Д о н Г у а н Что там? Л е п о р е л л о Ай, ай!.. Ай, ай... Умру! Д о н Г у а н Что сделалось с тобою? Л е п о р е л л о (кивая головой) Статуя... ай!.. Д о н Г у а н Ты кланяешься! Л е п о р е л л о Нет, Не я, она! Д о н Г у а н Какой ты вздор несешь! Л е п о р е л л о Подите сами. Д о н Г у а н Ну, смотри ж, бездельник. (Статуе.) Я, командор, прошу тебя прийти К твоей вдове, где завтра буду я, И стать на стороже в дверях. Что? будешь? Статуя кивает опять. Л е п о р е л л о Что? я говорил... Д о н Г у а н Уйдем. Сцена IV Комната Доны Анны. Д о н Г у а н и Д о н а А н н а. Д о н а А н н а Я приняла вас, Дон Диего; только Боюсь, моя печальная беседа — 53 —
|