Кали-мерос (новогреч.) – добрый день. Венизелос Элефтериос (1864–1936) – премьер-министр Греции в 1910–1915, 1917–1920, 1924, 1928–1932 и 1933 гг. В годы Первой мировой войны – сторонник Антанты. В 1924 г., будучи премьер-министром, установил дипломатические отношения с СССР. Малиста (новогреч.) – пожалуйста. Русские женщины в Константинополе * …профессор Бестужевских курсов. – Бестужевские курсы – женское высшее учебное заведение, учрежденное в Петербурге в 1878 г., получило название по фамилии историка К. Н. Бестужева-Рюмина, возглавлявшего эти курсы. Окончившие эти курсы имели право преподавать в женских средних учебных заведениях. Боборыкин Петр Дмитриевич (1836–1921) – один из самых плодовитых русских писателей, автор нескольких десятков романов; большую часть жизни провел за границей (с 1865 г. – в Париже), умер в Швейцарии (г. Лугано). Токатлиан – площадь в Константинополе. Стюпидик – глупец (от англ. stupid – глупый). …со (sot) – дурак (фр.). …сетт-аффре (c'est affreux) – ужасно (фр.). …унь бутыль кордону Веру и апре келкшоз юнь жареный миндаль – одна бутылка минеральной воды «Кардон-Вэр» и после этого немного жареного миндаля (испорч. фр. и русский). Плю вит (Plus vite) – быстрее (фр.). Русское искусство * …совсем не таких буколических удовольствий… – Здесь: невинных, идиллических (от греч. boucolikos – пастушеский). Второе посещение зверинца * …бильеду (billet doux) – любовная записка (фр.). Оккультные тайны Востока * Мемфис – один из древнейших городов Египта. Аргонавты и золотое руно * Аргонавты – герои греческой мифологии, отправившиеся на корабле «Арго» в Колхиду, чтобы найти там золотое руно волшебного барана, принесенного в жертву Зевсу. Пти-Шан – улица в Константинополе. «Пресс дю суар» («Presse du soir») – «Вечерняя газета» (фр.). Великое переселение народов * Настоящая Нежданова. – Нежданова Антонина Васильевна (1873–1950) – русская певица, лирико-колоратурное сопрано; с 1902 г. – солистка Большого театра. Трагедия русского писателя * …шагал по пустынной в это время дня Дерибасовской… – Дерибасовская – одна из центральных улиц Одессы. Язык богов * Бешеная фантазия Гастона Леру… – Гастон Леру (1868–1927) – популярный французский романист, автор серии детективных романов, наиболее известным из которых является «Тайна желтой комнаты» (1907). — 318 —
|