Том 6. Отдых на крапиве

Страница: 1 ... 126127128129130131132133134135136 ... 326

– Виноват, Бетховен никогда не говорил по-венгерски!

– Ему же хуже. Встреться он со мной в свое время – он объяснялся бы, как Данте Алигьери!

– Данте был итальянец.

– Это безразлично. Я и по-итальянски говорю, как бог. Могу я завтра к вам переехать?

– Хоть сегодня.

* * *

Первый наш урок произвел на меня самое выгодное впечатление…

– Вероятно, мы начнем с грамматики? – осведомился я.

– Вы будете сейчас приятно удивлены, – усмехнулся мой юный преподаватель. – Дело в том, что венгерский язык не имеет никакой грамматики!

– Вы меня поражаете!

– О, это удивительный язык! Там все слова не склоняются и не спрягаются. Например, по-русски вы скажете: «Я видел его идущим по улице»… А по-венгерски это звучит так: «Я видеть он идти улица».

– Оказывается, значит, что это очень легкий язык!

– Не скажите. Слова очень трудные. Но за месяц я вас выучу.

Я знал единственное венгерское слово и поэтому решил щегольнуть им перед своим преподавателем.

– Киссенем, – расшаркался я. Он удивился:

– Что-о?

– Я говорю: «киссенем» – по-венгерски – спасибо. Неужели вы не знаете такого простого слова?!

– Ах, да! Но вы неправильно произнесли это слово – потому я и не понял. Не «киссенем», а «куссенем»!

– Вот оно что! То-то я там над первым «и» видел две черточки.

– Верно. Благодаря этим черточкам «и» всегда переходить в «о».

– Вы раньше сказали в – «у».

– Ну, да – это среднее между «о» и «у». Однако не будем отвлекаться. Для первого раза запишите и выучите самые распространенные фразы: «Здравствуйте – авала-киташвара», «как поживаете? – газогенератор», «до свиданья – дизель-мотор».

Я аккуратно записал эти слова в тетрадку. Так как венгерские женщины мне давно нравились, то во мне вдруг властно заговорил мужчина:

– Скажите, а как по-венгерски сказать женщине: «Я вас люблю».

Он застенчиво усмехнулся и после некоторого колебания ответил:

– Ду бист эйзель!

– Благодарю вас. Запишем.

Работа у нас кипела вовсю. Я с каждым днем расширял свои познания в венгерском языке, хотя меня огорчало то, что мой преподаватель строго-настрого запретил мне разговаривать с посторонними по-венгерски:

– Вы этим только испортите произношение.

А произношение у меня было действительно неплохое! Каждое утро, после пробуждения, мы обменивались несколькими фразами по-венгерски, и я подавал реплики самым шикарным образом.

– Авалокиташвара, – приветствовал меня учитель.

— 131 —
Страница: 1 ... 126127128129130131132133134135136 ... 326