Мифсуд прав. Когда-то площадь Мальтийского архипелага была гораздо больше. Настолько больше, что он, собственно, и не являлся архипелагом. Примерно 17 тысяч лет назад, на пике последнего ледникового периода, ког- да уровень моря был более чем на 120 м ниже, главные острова — Мальта, Ко- мино и Гоцо, а также крохотный островок Филфла на юге, образовывали еди- ный участок суши, соединенный на севере широким перешейком длиной в 90 км с Сицилией, которая, в свою очередь, соединялась с материковой Ита- лией. Карта затоплений, составленная Гленом Милном (о которой пойдет речь в главе 19), не оставляет на этот счет сомнений. Замеры глубин убедительно доказывают, что центральная часть Средиземного моря представляет огром- ный интерес для изучения истории человеческой цивилизации. Но ученые, занимающиеся этими вопросами, постоянно пренебрегают данным участком Средиземноморья. МИР ХУБЕРТА... (5) Мальта, J 5 ноября 1999 г. Мальта — небольшой остров, и вскоре слухи о наших с Цайтльмайером поис- ках вблизи Слимы разнеслись по всей округе. Пару дней я выходил в море на одном и том же судне и с одной и той же командой, чтобы нырять с братьями Арриго и попытаться найти «их» место, пользуясь услугами конкурирующего магазина при- надлежностей для подводного плавания. Конечно же, все это не способствовало установлению хороших отношений, и я уверен, что Шаун и Курт Арриго, а также их отец, имя которого я уже позабыл, воспринимали меня как очень неприятного и нечестного клиента, если не полным идиотом и профаном в подобных делах. Весь день 14 ноября мы провели в спорах, взаимных обвинениях и высоко- парных речах в собственное оправдание, но 15-го мы все-таки отправились в море для совместного погружения. Курт поехать не смог, как, впрочем, и старший Ap- риго. Я нырял с Шауном Арриго, похожим скорее на пирата. Это был физически развитый молодой мужчина лет тридцати. У него были длинные черные волосы, орлиный нос, пристальный взгляд и семидневная щетина. К моему удивлению, он заявил, что не уверен в точном местонахождении развалин и что нам придется их искать. Мы вновь принялись выписывать зигзаги взад-вперед, замеряя глуби- ны и расстояние до берега. Шаун неоднократно заявлял, что нужное место нахо- дится вовсе не так далеко от берега, как до сих пор полагал Цайтльмайер.
Мы воспользовались эхолокатором, чтобы замерить глубины на обоих рас- стояниях, а также на отрезке между ними, но нигде не обнаружили искомое воз- вышение дна. Тем временем погода, еще недавно спокойная, стала портиться, и над нами начали сгущаться тучи. Находясь под килем нашего судна, мы по- чувствовали, как на него накатывали тяжелые волны. Они еще не бились о борт, но ясно свидетельствовали о своей мощи и разрушительной силе. Нам стало несколько жутковато. Вода, еще полчаса назад синяя, вдруг резко сменила цвет на темно-серый или даже на черный, а температура воздуха заметно понизи- лась. В мокром костюме я не мог унять дрожь. Береговая линия между Слимой и Сант-Джулиеном казалась очень далекой. Неужели я действительно собрался нырять в этих условиях? — 275 —
|