Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы

Страница: 1 ... 175176177178179180181182183184185 ... 245

(61) Гатха (санскр.). В сутрах – стихотворные строфы, в которых повторяется то, о чем говорится в прозаических частях текста. Буддийское песнопение.

(62) Поводырь. Одно из почтительных титулований Будды.

(63) Сандаловое благоухание. Имеется в виде аромат сандалового дерева, используемого для изготовления благовоний. Высота дерева обычно составляет 10 метров. Оно применяется также в качестве строительного материала.

(64) Окрасив... золотым цветом. "Золотой цвет" – символ просветления, т.е. Будда окрасил все миры "цветом" просветления.

(65) Шесть путей. На этих "путях" преюбывают живые существа шести обликов (каждая группа имеет свой "путь").

(66) [Небо] Самая Вершина Существования (или Вершина Существования). Самое верхнее (четвертое) небо "мира без форм".

(67) Подверженные рождениям и смертям, т.е. вращающиеся в кругу перерождений (сансаре).

(68) Карма (санскр.) – совокупность деяний тела (поступки), рта (слова) и ментального органа (мысли), которые обусловливают характер следующего перерождения живого существа. В данном случае имеется в виду, что люди, о которых идет речь, благодаря праведным деяниям в прошлой жизни (или жизнях) смогли отдалиться от страданий (т.е. обрели "чистую карму"), но предпочтут вернуться в "злой" мир для совершения хороших, с буддийской точки зрения, поступков (в данном случае проповеди Сутры о Цветке Дхармы).

(69) Святые Хозяева, Львы – эпитеты, характеризующие будд.

(70) Коти – древнеиндийская мера количества: десять, сто и более (в десять, сто и т.д. – кратном увеличении) миллионов. Кумараджива при переводе этого слова на китайский язык "сто миллионов". Мне кажется, что в данном случае оптимальным эквивалентом этого иероглифа является санскритское слово коти, поскольку и, как и коти, указывают на очень большую величину, хотя и неточно, но в достаточно определенных пределах. Русские "тьма", "мириады" такой определенности не имеют.

(71) Голос Брахмы – метафора, указывающая на голос какого-либо будды.

(72) Уловка (санскр. упая, кит. фанбянь, яп. хобэн) – комплекс средств (разнообразные учения, методы проповедей, приемы увещеваний и т.п.), с помощью которых Будда ведет разных по способностям и находящихся в неодинковых условиях живых существ.

(73) Самостоятельно [идущий] к просветлнию (санскр. пратьекабудда) – человек, идущий к просветлению самостоятельно, без помощи наставника. В школах Великой Колесницы (т.е. махаяны) считается приверженцем "малой Колесницы" (т.е. хинаяны).

(74) Дела. В дальневосточных буддийских текстах часто встречается выражение "дела и вещи" (кит. шиу, яп. дзимоцу), которым обозначается феноменальный уровень бытия ("дела! – события и все относящиеся к духовной и эмоциональной сфере, "вещи" – материальные объекты). В данном случае имеется в виду, что Майтрейя знает обо всем, что происходит в мире.

— 180 —
Страница: 1 ... 175176177178179180181182183184185 ... 245