Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы

Страница: 1 ... 137138139140141142143144145146147 ... 245

"И еще, Всегда Продвигающийся В Совершенствовании! Если добрый сын [или] добрая дочь получит эту Сутру, будет хранить, читать, декламировать, разъяснять, переписывать [ее], то обретет тысячу двести благ для языка. Приятное или мерзкое, сладкое или несладкое, горькое или терпкое – все, чего не коснется [этот] язык-"корень", изменяется и становится прекрасным на вкус, подобным небесной сладкой росе, и ничего не будет несладким. Если [Учитель Дхармы] что-нибудь будет разъяснять на великом собрании, то польется глубокий и чудесный голос, способный проникнуть в каждое сердце и наполнить всех радостью и весельем.Божественные сыны и девы, Шакра, Брахма и все боги, услышав речи, произносимые этим глубоким и чудесным голосом, и последовательность в рассуждениях, все придут и будут слушать. Драконы и женщины-драконы, якши и женщины-якши, гандхарвы и женщины-гандхарвы, асуры и женщины-асуры, гаруды и женщины-гаруды, киннары и женщины-киннары, махораги и женщины-махораги – также все придут, чтобы слушать Дхарму, приблизятся [к нему], будут приветствовать [его] и делать [ему] подношения. Бхикшу, бхикшуни, упасаки, упасики, принцы, сановники, свита, малые Цари, Вращающие Колесо, великие Цари, Вращающие Колесо с [их] семью драгоценностями (18), с тысячью сынов, с внутренней и внешней свитой, сев в [свои] дворцы, также все прибудут, чтобы слушать Дхарму.

Так как этот бодхисаттва хорошо проповедует Дхарму, брахманы, горожане, народ в этой стране и других [странах, все] будут следовать [за ним] и делать [ему] подношения до конца [его] жизни. "Слушающие голос", пратьекабудды, бодхисаттвы, будды всегда будут рады видеть [его]. В каком бы краю ни пребывал этот человек, в это место всегда направятся будды и будут проповедовать Дхарму. [Он] сможет воспринять и хранить все учения будд и будет способен [возглашать их] глубоким и чудесным голосом Дхармы.

В это время Почитаемый В Мирах, желая еще раз разъяснить смысл сказанного, произнес гатху:

"У этого человека язык-"корень" чист, | И никогда не воспримет чего-либо | Плохого на вкус. | Все, что [этот человек] ест, | Становится сладкой росой. | Глубоким, чистым и чудесным голосом | [Он] проповедует великому собранию Дхарму, | С помощью рассуждений и сравнений | И ведет сердца живых существ. | Все слушающие радуются | И делают [ему] наивысшие подношения. | Боги, драконы, якши, а также асуры | И другие существа, – | Все вместе с почтением в сердце | Приходят слушать Дхарму. | Если этот человек, проповедующий Дхарму, | Захочет наполнить чудесными звуками | Три тысячи тысячных миров, | То сможет [сделать], как пожелает. | Великие и малые Цари, Вращающие Колесо, | А также тысячи [их] сыновей и свита, | Соединив ладони, с почтением в сердцах | Всегда будут приходить [к нему], | Чтобы слушать и получать Дхарму. | Боги, драконы, якши, ракшасы (19), пишачи | Также с радостными сердцами | Всегда будут приходить | И делать [ему] подношения. | Царь неба Брахмы, царь-мара, | [Бог] Свободный, [бог] Великий Свободный | И все боги | Всегда будут приходить сюда. | Будды, а также [их] ученики, | Слыша звук проповедуемой Дхармы, | Всегда думают [о нем] и защищают | И иногда выявляют свои тела".

— 142 —
Страница: 1 ... 137138139140141142143144145146147 ... 245