Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы

Страница: 1 ... 123124125126127128129130131132133 ... 245

"Нет, Почитаемый В Мирах!"

Будда сказал: "И со мной так же. С тех пор, как [я] стал Буддой, прошли неисчислимые сотни, тысячи, десяти тысяч, коти нают асамкхьей кальп, и ради живых существ я с помощью силы уловки говорил, что воистину исчез. И нет никого, кто бы мог сказать, что если посмотреть со стороны Дхармы, я совершил ошибку, обманув [их]".

В это время Почитаемый В Мирах, желая еще раз разъяснить смысл сказанного, произнес гатху:

"С тех пор, как я стал Буддой, | Прошли неисчислимые соти, тысячи, | Десятки тысяч, коти асамкхьей кальп. | Вечно проповедуя Дхарму, | [Я] учил и обращал неисчислимые коти | Живых существ | И выводил [их] на Путь Будды. | С тех пор прошли неисчислимые кальпы. | Для того, чтобы привести живых существ к освобождению | [Я] с помощью уловок выявлял нирвану, | Но на самом деле не исчезал, | А вечно пребывал здесь | И проповедовал Дхарму. | Хотя я вечно пребываю здесь, | С помощью силы божественных "проникновений" | [Я] делаю себя невидимым для живых существ | C перевернутым [сознанием], | Хотя [я всегда] рядом. | [Живые] существа, увидев мое исчезновение, | Широко делают подношения шарире. | [Они] все охвачены желанием | И пробуждают в [своих] сердцах надужду. | Если живые существа обретут веру и смирение, | Станут простыми, искренними в мыслях | И [все], как один, возжелав увидеть Будду, | Ради этого не пожалеют тела и жизни, | Тогда я вместе с монахами появлюсь | На горе Священного Орла | И скажу всем живым существам, | Что вечно пребываю здесь и не исчезаю. | С помощью силы уловок | [Я] выявляю [мое] исчезновение [или] неисчезновение. | Если в других землях есть живые существа, | Которые почитают [меня], | Верят [мне] и радуются, | То я также буду проповедовать вреди них | Не имеющую высшего [предела] Дхарму. | Вы еще не слышали ее | И думаете только, что я исчез. | Я вижу живых существ, | Погруженных в море страданий, | Поэтому [я] не показываю [им] себя, | А взращиваю в них надежду. | И когда [они] обретают в сердцах эту надежду, | [Я] выхожу и проповедую Дхарму. | Такова сила [моих] божественных "проникновений". | В течение асамкхьей кальп, | [Я] вечно пребываю на горе Священного Орла | А также в других местах. | В то время, когда живые существа видят, | Что кальпа исчерпана, | И [все] сгорает в великом огне (5), | В моей земле мир и покой, | [Она] вечно наполнена богами и людьми, | Дворцы в садах и рощах величественно украшены | Различными драгоценностями, | На деревьях из драгоценностей много цветов и плодов, | Живые существа развлекаются и радуются, | Боги бьют в небесные барабаны, | И вечно исполняют музыку, | Осыпают дождем цветов мандара Будду, | А также великое собрание. | Моя Чистая Земля (6) никогда не будет разрушена, | Но всем кажется, что она горит, | Что [ее] наполняют печали | И различные страдания. | Эти живые существа, наполненные грехами, | Из-за плохой кармы не услышат | Даже названия – Три Сокровища (7), | Даже если пройдут асамкхьи кальп. | Но те, кто следует добродетелям, | Кто мягок, спокоен и искренен, | Увидят мое тело, | Увидят, что пребываю здесь | И проповедую Дхарму. | [Им я] иногда говорю, | Что [продолжительность] жизни Будды неисчислима. | Тем, кто давно не видел Будду, | [Я] говорю, что Будду встретить трудно. | Такова сила моего знания! | Свет [моей] мудрости беспределен. | [Моя] жизнь продолжается бесчисленные кальпы, | Поскольку долгое время [я] следую обретенной карме. | У тех из вас, кто обладает знанием, | Не должно в этом рождаться сомнений. | Воистину прервите [их] | И исчерпайте их навсегда! | Слова Будды истинные, непустые. | Подобно врачу, который, [придумав] хорошую уловку, | Сказал, что умер, хотя и был жив, | Чтобы вылечить своих обезумевших сыновей, | Не говорил пустых слов, | Так и я, отец мира, | Который спасает от всех страданий, | Говорю обыкновенным людям, | Которые все ставят с ног на голову, | Что исчез, хотя на самом деле | Пребываю [в этом мире]. | Из-за того, [что они] постоянно меня видят, | [В них] рождаются намерения оскорблять [меня]. | [Они] опускаются все ниже, | Привязываются к пяти желаниям | И попадают на плохие пути. | Я всегда знаю, кто из живых существ | Следует Пути и не следует Пути, | Воистину, следуя пути, [ведущему] к спасению, | [Я] проповедую им различные учения. | Каждое мгновение [я] думаю: | "Как мне сделать, чтобы живые существа | Вступили на не имеющий высшего [предела] Путь, | И быстро обрели тело будды?".

— 128 —
Страница: 1 ... 123124125126127128129130131132133 ... 245