В это время Будда обратился к бодхисаттвам и ко всему великому собранию: "Добрые сыны! Воистину, вы должны поверить искренним и истинным словам Татхагаты и понять [их]!" И снова [он] обратился к великому собранию: "Воистину, вы должны поверить искренним и истинным словам Татхагаты и понять [их]!" И еще раз [он] обратился к великому собранию: "Воистину, вы должны поверить искренним и истинным словам Татхагаты и понять [их]!".
В это время великое собрание бодхисаттв сделало своим главой Майтрейю и, соединив ладони, обратилось к Будде: "Почитаемый В Мирах! [Мы] желаем только, чтобы [ты] поведал [нам об этом]. Воистину, мы поверим словам Будды и воспримем [их]!" И [они] трижды повторили: "[Мы] желаем только, чтобы [ты] поведал [нам об этом]. Воистину, мы поверим словам Будды и воспримем [их]!".
В это время Почитаемый В Мирах, услышав, что бодхисаттвы безостановочно три раза высказали просьбу, сказал: "Воистину, слушайте о скрытой и тайной божественной всепроникающей силе Татхагаты (1). Боги и люди всех миров, а также асуры, – все сейчас думают: "Вот этот Будда Шакьямуни, покинув дворец рода Шакьев, воссел на Месте Пути недалеко от города Гая и обрел ануттара-самьяксамбодхи. Добрые сыны! С тех пор, как я действительно стал Буддой, на самом деле прошли неисчислимые, безграничные сотни, тысячи, десятки тысяч, коти нают кальп. Представьте, что есть пятьсот, тысяча, десять тысяч, коти нают асамкхьей трех тысяч великих тысячных миров, и [некий] человек растирает [их] в пылинки. Он идет на восток, проходит пятьсот, тысячу, десять тысяч, коти нают асамкхьей стран и бросает одну пылинку. Так [он] следует на восток, пока не кончатся все пылинки. Добрые сыны, что [вы] думаете? Можно ли представить эти миры, сосчитать, узнать [их] число?"
Бодхисаттва Майтрейя и все [остальные] вместе сказали Будде: "Почитаемый В Мирах! Эти миры неисчислимы, [количество их] безгранично, [их] невозможно пересчитать, сила мысли [их] также не объемлет. Никто из "слушающих голос" и пратьекабудд не способен с помощью своей незамутненной мудрости представить и узнать их число. И нам, пребывающим на ступени авивартики, это также недоступно. Почитаемый В Мирах! Такие миры неисчислимы и безграничны!".
В это время Будда сказал собранию великих бодхисаттв: "Добрые сыны! Сейчас я вам воистину [все] объясню. Представьте, что миры, в которые были брошены пылинки, и миры, в которые [они] не были брошены, [это] пылинки, и кальпа – одна пылинка. С того времени, когда я стал Буддой, прошли сотни, тысячи, десятки тысяч, коти нают асамкхьей кальп. С тех пор я постоянно пребываю в мире саха, проповедую Дхарму и обращаю [живых существ. Я] также вел живых существ и приносил [им] благо в сотнях, тысячах, десятках тысяч, коти нают асамкхьей земель. Добрые сыны! Все это время я говорил [о себе] как о будде Негасимая Лампа и как о других [буддах], а также говорил, что [все эти будды] вступили в нирвану. Таким образом, с помощью уловки [я] растолковал [это]. Добрые сыны! Когда живые существа приходили ко мне, Глазом будды [я] постигал, острые или тупые [их] "корни" – веры и другие (2) и в соответствии [с тем], насколько они приблизились [к спасению, я] в разных местах [называл] себя разными именами и говорил [о своей] жизни то как о долгой, то как о короткой, а также открыто говорил, что воистину вступлю в нирвану. Кроме того, с помощью различных уловок [я], проповедуя Чудесную Дхарму, способен пробуждать у живых существ радостные мысли.
— 125 —
|