Мириады миров

Страница: 1 ... 137138139140141142143144145146147 ... 186

Пять ветров-энергий связаны с пятью объектами чувств. [Ригпа] связанное с теплотой исконной мудрости — это ветер-энергия, сосу­ществующий с огнем. [Ригпа] служащее опорой возникновения круговорота бытия [когда ее природа не понята] и нирваны [когда ее природа понята] — это ветер-энергия, поддерживающий жизнь. [Ригпа] различающее разные видимости — это ветер-энергия, отделяющий очищенную сущность от неочищенной. [Ригпа] наполняющее все, от круговорота бытия до нирваны, — это всепроникающий ве­тер-энергия. Когда ригпа становится реальным, [ригпа] заставляющее круговорот бытия становиться опорой освобождения в состоянии нир­ваны — это безжалостный ветер-энергия кармических действий. Эти ветры не относятся к тем, что связаны с движениями [ригпа], но на­зываются [ветрами-энергиями] применительно к тому или иному ас­пекту [ригпа] и потому являются ветрами исконной мудрости — ригпа.

Пять качеств, или пять прозрений, [изначально присутствуют] и проявляются как совокупности из пяти естественных качеств трех врат. [Ригпа] различающее опору возникновения сансары и опору возникновения нирваны называется «различающим прозрением». [Ригпа] единое в текущем осознании — это «постигающее прозре­ние». Ригпа, не отходящее от самого себя, — это «вездесущее про­зрение». Присутствие [ригпа], когда ригпа становится реальным, — это «главенствующее прозрение». Противоположное [последнему] [ригпа, которое] пресекает как круговорот бытия, так и нирвану, — это «освобождающее прозрение». Поскольку эти прозрения есть не что иное, как ригпа, их называют саморожденной исконной мудрос­тью, потому что они не представляют собой аналитического различе­ния, но принадлежат к исконной мудрости-ригпа.

Если бы эти шесть [совокупностей] не присутствовали в самом ригпа — основе бытия, — их бы не было в непосредственно наблю­даемых теле и уме. Если бы они не присутствовали в этих [теле и уме], то не присутствовали бы в качестве внешних объектов, предста­ющих перед умом. Если бы они не присутствовали в ригпа, то похо­дили бы на отражающееся в зеркале лицо сына бесплодной женщины: его лица не может быть видно, потому что у него нет лица, а лица у него нет, потому что он не существует. То, что предстает как явление, возникает вследствие его присутствия в теле и уме, который [в свою очередь] возникает оттого, что тоже присутствует в ригпа. Это все равно, что сказать: поскольку у Девадатты есть голова, у него есть и лицо, которое можно увидеть в зеркале. Касательно этого в «Царе Всетворящем» [325] говорится:

— 142 —
Страница: 1 ... 137138139140141142143144145146147 ... 186