Однако затем моя решимость подверглась серьезнейшему испытанию. Я прибыл в Меритаун с тремя другими людьми, и все они были старше меня. Пэт Гриноу уже провел год в другой семинарии, и впоследствии он стал настоятелем Меритауна. Это был забавный, приятный человек. Мы почти сразу подружились. Стив Типп приехал в Меритаун из Милуоки и с легкостью приспособился к здешнему образу жизни. И, наконец, третьим был Джон Пол, который в день моего приезда взял меня под свое покровительство. Он был красивым мужчиной лет тридцати пяти и любил долгие прогулки по берегам близлежащего озера. Мне было приятно дружить с человеком старше и мудрее меня, который мог бы помочь мне проложить себе путь в этой странной новой стране. Он делился со мной тем, что было у него на душе, и я был очень рад нашей встрече. Однажды вечером мы разговаривали в комнате отдыха, и Джон Пол начал очень доверительно говорить об истории своей сексуальной жизни. Я был так молод и простодушен, что не мог поддерживать этот разговор на равных и понять, куда он клонит. Я думал, что он пытается укрепить нашу дружбу, но вскоре осознал, что у него на уме совсем другое. Он сказал, что очень счастлив иметь в Меритауне такого друга, как я. Затем он сказал, что иногда мужчины, которые очень дружат, делают вместе самые интимные вещи, которые еще более укрепляют их отношения. Я объяснил, что мне неприятно заниматься такими вещами и что я гетеросексуал.
Следующие полтора часа он использовал все свое красноречие, чтобы загнать меня в угол. Прежде чем я успел понять, что я делаю, я уже внутренне соглашался с его логикой, и немного спустя он прикоснулся ко мне. В большой комнате было темно, все другие братья давно уже ушли, и мы одни сидели в дальнем углу. Даже если бы кто-нибудь вошел, мы легко могли замести все следы. Он прикасался ко мне, а я представлял себе эротические сцены с женщинами, чтобы как-то отвлечься от странной действительности. Через несколько мгновений все было кончено, и он сел в кресло с удовлетворенным выражением на лице. — 14 —
|