"Ноги силы" почти сделали свое дело, но двух крохотных усиков не хватило на то, чтобы полностью излечить детей. Настоятель взял нас с Ли Као за руки и увел в свою комнату. Его руки дрожали, лицо было бледным как мел. Он закрыл дверь и повернулся к мастеру Ли. - Вы ведь продолжите поиски, правда? - тихо спросил настоятель. - Ну, на данный момент у меня никаких других планов нет,- пожал плечами Ли Као и криво усмехнулся.-Нет, по правде говоря, это дело меня уже настолько заинтересовало, что попробуй кто помешать мне, я заору как ребенок, у которого отняли новую игрушку. Правда, я бы чувствовал себя намного легче, если бы понял, что сейчас произошло. - Они играли в жмурки-прыгалки,- ответил я. - Во что? - В жмурки-прыгалки,- повторил настоятель. Он достал кувшин вина и налил нам с Ли Као по кружке. - Это такая игра и, сколько себя помню, дети нашей деревни всегда играли в нее,- произнес настоятель.- Честно говоря, она не такая уж детская. Я объясню. Цель игры - отнять у девочки ее красную ленточку для волос. На земле рисуется большой круг. Главное не выходить за черту. Мальчишки пытаются вырвать ленточки у девчонок, но тут есть одно условие. Мальчики должны прыгать на одной ноге, вот почему они дергали плечами, изображая прыжки. Девочки же при помощи лент пытаются сделать мальчишкам подсечку, и именно это они сейчас и пытались показать. Если это удается и мальчик падает, он становится заложником девочки и выходит из игры. В свою очередь девочка, потерявшая ленту, также становится заложницей мальчика и покидает круг. Ли Као заинтересовался больше, чем я ожидал. - Но поскольку мальчики прыгают на одной ноге, девочки легко могут победить, так? - заметил он. - Могут-то могут, только они прекрасно знают, что лучший способ победить - это поддаться. Выиграть-то, конечно, приятно, но истинная радость игры не в том. Смех, возня, касания друг друга. Я же сказал, это уже не детская игра. И потому обычно в нее играют долго. Но в конце концов остается одна девочка, и когда ее "ловят", она становится королевой, а мальчик, отнявший ленту, королем. В нашем случае это были Олененок и Маленький Хун. После этого остальные дети завязывают себе глаза. Король прячет королеву где-нибудь в пределах круга, и все начинают ее искать. Это вызывает еще большую суматоху, но тут есть ограничение по времени. Когда Маленький Хун шевелил губами, он считал до сорока девяти. — 90 —
|