- У-у-у-у-у-у-у-у! - завыла мумия. Хапуга Ма тут же упал без чувств, оценщик Фан рухнул на колени и зажмурился, а зловещий призрак остановился и громогласно проговорил с легким тибетским акцентом: - Я Цо Чжед Чон - покровитель женьшеня. Кто посмел украсть мой корень? - Сжальтесь, милостивый призрак,- захныкал оценщик Фан.-Я знаю, что он находится у прародительницы, но, клянусь, не знаю, где она его прячет. - Не просто корень, Великий Корень! - проревел покровитель женьшеня. - О, Повелитель, во всем мире существует только один Великий Корень, и ни один оценщик не осмелился бы коснуться его,- пролепетал Фан. - Где он? Говори! - Я не смею! - заплакал Фан. Цо Чжед Чон поднял к небу свое страшное лицо и вытянул вперед руку, дабы поразить презренного молнией. - Хорошо, хорошо, я скажу,- закричал оценщик Фан.- Правитель Цинь... Великий Корень спрятан в его лабиринте! Мумия постояла в задумчивости, а затем щелкнула пальцами. - Ладно, сгиньте! Обморок Ма оказался не очень глубоким. Увидев это, Хапуга тут же вскочил на ноги и пустился наутек, оставив Фана далеко позади. Ли Као же внимательно посмотрел на разрытую могилу, затем нагнулся и что-то поднял. Он повертел предмет в руках, потом вернулся к нам и протянул его Хо. Тот чуть не лишился дара речи. Это был осколок глиняной таблички, идентичный тем, над которыми Хо работал в течение шестнадцати лет, только этот был настолько большим, что содержал не отдельные предложения, а целые абзацы. Налетел ветер, и мы услышали, как вдалеке кто-кто кричал. Это были жена Хо и ее семеро сестер. Похоже, они решили брать пример с прародительницы и сейчас во всю глотку вопили: "Голову с плеч!" Радость Хо мгновенно прошла, и, посмотрев на нас с надеждой, он спросил: - Ли Као, тебе случайно не попадался поблизости еще какой-нибудь старый колодец? - А по-моему, тебе нужен топор,- ответил старик. - Топор? Топор... А ведь ты прав. Мы покинули кладбище и теперь направлялись к стене возле старого колодца. Ли Као прокричал, как сова, и где-то собака три раза пролаяла в ответ. Пора было уходить. 90 Мы попрощались с Хо, и Ли Као, как обычно, залез мне на спину. Брешь в стене теперь хитроумно закрывал кусок холста, выкрашенного под камни; и отодвинув занавес, я быстро пересек коридор и начал по веревочной лестнице взбираться на — 57 —
|