Тигр в лабиринте

Страница: 1 ... 3536373839404142434445 ... 174

супруга в галерее Павлинов смеялась над невежеством своих прислужниц, а

прародительница орала на слугу, который нечаянно уронил чашку на террасе

Шестидесяти Блаженств.

- Гостю дают палочки и подставку для них, которая кладется с западной стороны от

перечницы,- нараспев объяснял слуга.- Гость берет палочки правой рукой, ладонью

внутрь, и кладет их на подставку.

- Голову с плеч! - орала прародительница.

- Затем,- продолжал слуга,- гость поворачивается на восток, будучи по-прежнему

к западу от перечницы, и принимает угощение, которое соответствует его рангу. Первым

признаком ранга является зонт, который держат его слуги.

- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла! - болтали без умолку жена Хо и семеро ее толстых сестер.

- Зонт господина первого и второго ранга обшит желто-черным газом снаружи и

красным шелком изнутри, имеет три яруса и серебряное острие. У зонта господина

третьего и четвертого ранга острие красное, в остальном они схожи.

- Простите меня, о моя повелительница, конечно же, "Руководство по обращению с

иголкой" написал Конфуций! - причитала одна из приближенных моей будущей жены.

- Зонт господина пятого ранга,- не уставал слуга,-обшит синим газом снаружи и

красным шелком изнутри, у него два яруса и серебряное острие. Начиная с шестого и по

девятый ранг, верхняя обшивка голубая, из синего промасленного шелка, зонт имеет один

ярус и серебряное острие.

- Выкиньте труп в свинарник! - кричала прародительница.

Думаю, этого довольно.

Глава 8.

в которой рассказывается история любви Яркой Звезды и молодого офицера, о танце с

мечами и о том, как доброе сердце Хо Вэня обрело покой

Однажды мы с Ли Као зашли в мастерскую Хо и застали его в слезах. Он держал в руке

простой серебряный гребешок и громко рыдал. Успокоившись, он попросил выслушать

его, сказав, что мы единственные, с кем бы он мог поделиться. Ли Као налил ему вина, и

Хо Вэнь поведал нам о своей боли;

- Несколько лет назад я угодил прародительнице, и она милостиво позволила мне

иметь наложницу,- начал свой рассказ Хо.-Но у меня не было денег, и претендовать на

знатную даму или хотя бы ее служанку я, разумеется, не мог. Поэтому я выбрал

танцовщицу из Ханчжоу. Ее звали Яркой Звездой, и это была самая прекрасная и

отважная девушка из всех, кого я знал. Я очень любил ее; она же, естественно, нет, потому

что я - старый уродливый червяк. Но я ни в чем не принуждал ее, и, думаю, она была

— 40 —
Страница: 1 ... 3536373839404142434445 ... 174