Тигр в лабиринте

Страница: 1 ... 142143144145146147148149150151152 ... 174

в руках. Он гневно сжимал кулаки и в конце концов сорвался.

- Поверь, есть вещи куда страшнее смерти!

Старец Гор подозрительно посмотрел на нас. Его глаза засветились холодным

пламенем, и я в страхе отпрянул назад.

- Мои секреты стоят недешево! - зловеще прошептал он.

Тут Старец топнул ногой, и земля за нами разверзлась. Бедные мулы и телега с

бриллиантами полетели в пропасть. Несдобровать бы и нам, если бы мудрец не взмахнул

рукавом халата. Земля закрылась, как ни в чем не бывало.

- И шутить со мной нельзя!

Он поднес к губам ладонь и подул.

На небе появилось странное облако, поднялся жуткий ветер, и вдруг откуда ни

возьмись налетел смерч. Я закричал и попытался хоть как-то уберечь Ли Као, но было

поздно. Нас подняло в воздух, закружило и понесло вдоль хребтов гор, все дальше и

дальше, пока ураган не стих и мы не грохнулись на землю.

Придя в себя, я увидел, что мы лежим в кустах на вершине утеса, еще несколько чи, и

нас бы ждала неминуемая гибель. Утес отвесно уходил вниз, вдалеке виднелась река и

притаившаяся за лесом деревня. На берегу сидел мальчик и кидал в воду гальку. Издалека

доносилась печальная песня дровосека, пахло костром, и я будто снова вернулся в

детство.

Наступали сумерки. Я повернул голову и увидел Ли Као. Он сидел рядом, скрестив

ноги, и, не моргая, смотрел вниз. Вдалеке вздымались хребты гор, и мне показалось, я

услышал скрипучий смех Старца.

- Мастер Ли, простите за дерзость, но мне кажется, если поиск мудрости неизбежно

приводит к старцу гор, то, по-моему, лучше оставаться тупым.

- Есть несколько видов мудрости, Лу Юй. Есть мудрость, которую покупают, есть

мудрость, которую продают, но есть еще и тайны Неба, и эти тайны обычно непостижимы

для человека. - Он помолчал, а потом быстро вскочил на ноги, - Только на сей раз,

похоже, мы их все-таки постигнем!

Я взглянул на старика и не понял, что творится. Он сиял от радости, как маленький

мальчик, получивший подарок.

- Размазня Хо помог нам разгадать треть загадки, а Старец Гор подсказал вторую

треть! - Ли Као засмеялся и указал вниз. Там уже собралась целая ватага детей.

Мальчишки радостно смеялись и бегали по мелководью.

- Что они делают?

Я посмотрел вниз и в недоумении пожал плечами.

- Играют.

- Именно! Детские игры! Ритуалы, глупые стишки! - Он подпрыгнул и, к моему

изумлению, замахал фляжкой, крича прямо в небеса. - Нефритовый Владыка, ты старый

— 147 —
Страница: 1 ... 142143144145146147148149150151152 ... 174