– Свои четыре конечности он не утруждает, да и пять видов злаков друг от друга не отличит – какой же это Учитель! Закончив говорить, начал полоть тяпкой. Цзы Лу же, почтительно прижав руки к груди, стоял в стороне. Старец все же оставил Цзы Лу у себя дома на ночлег. Он зарезал курицу, приготовил желтый рис, позвал двух сыновей участвовать в трапезе и накормил Цзы Лу. На следующий день Цзы Лу нагнал Конфуция и рассказал о случившемся. Учитель сказал: – Это отшельник. И отправил Цзы Лу обратно, чтобы тот встретился со старцем. Цзы Лу пришел к нему, но тот уже покинул дом. Цзы Лу пришлось вернуться ни с чем. Конфуций сказал: – Все же неразумно отказываться от службы. Ведь нормы отношений между старшими и младшими отменить невозможно. Так как же можно отменить справедливые принципы отношений между правителем и чиновниками? Тот, кто хочет остаться чистым, нарушает эти принципы отношений между правителем и чиновниками. Благородный муж идет на службу, дабы выполнить свой долг, а о том, что его Дао неосуществимо, он знает заранее. XIX, 23 Как-то Шусунь Ушу, будучи при дворе, сказал в беседе сановникам: – Цзы Гун в мудрости своей превосходит Чжунни (т. е. Конфуция). Цзыфу Цзинбо рассказал об этом Цзы Гуну. Цзы Гун сказал: – Возьмем для сравнения стену, что окружает дом и двор. Стена моего дома – людям по плечо, и всякий прохожий может увидеть, что есть в доме стоящего. А вот стена дома Учителя достигает многих жэней, и тот кто не нашел ворот, чтобы войти, не увидит ни величавости храма предков и ни богатства построек. И лишь немногим суждено отыскать эти ворота. Поэтому нет ничего удивительного в словах этого господина! ... Шусунь Ушу был аристократом из царства Лу. Здесь он выражает мнение определенной части людей, что на самом деле Цзы Гун – ученик Конфуция заметно превосходит своего учителя. Жэнь – мера длины, равна приблизительно 25,6 м. XIX, 24 Шусунь Ушу злословил в отношении Чжунни. Цзы Гун сказал: – Не стоит делать этого! Невозможно очернить Чжунни. Достоинства других людей подобны холмам и курганам, на них можно взобраться. Чжунни подобен солнцу и луне, а до них даже подняться невозможно. Пожелай кто-либо отвергнуть солнце и луну, разве это смогло бы повредить солнцу и луне? Такой человек лишь покажет, что не умеет соразмерять свои силы XIX, 25 Чэнь Цзыцинь спросил Цзы Гуна: – Не из почтения ли к Чжунни Вы считаете, что он Вас превосходит? — 85 —
|