Тайный код Конфуция

Страница: 1 ... 8283848586878889909192 ... 172

праздными экзистенциальными рассуждениями, характерными для западной философии,

то такое понимание будет, безусловно, верным. Но, как можно видеть из всего

контекста жизни Кун-цзы, он был человеком абсолютно конкретных действий и ясно

сформулированных мыслей. Поразительным образом, Конфуций очень утилитарен, прагматичен

в своей мудрости, и в этом, думается, заключена одна из причин «долгожительства»

конфуцианства вообще. И значит, перед нами – не просто общее рассуждение, а

вполне конкретный совет или указание.

Кажется, существует еще один смысл, который подразумевал Конфуций и который

значительно точнее соответствует мистико-магическому настрою конфуциевой

проповеди. Он связан с тем понятием, которое обычно переводиться как призыв

Конфуция «повторять изученное» (си). Иероглиф си в древних текстах в основном

действительно обозначал «повторять». Но не только «изученное», а повторять

второй раз моление или вопрошение к духам в практике медиумов. Семантически

иероглиф си восходил к другому значению «птица, летающая много раз», изображаясь

в виде двух «крыльев» сверху и графемы «солнце» снизу. Повторение вопрошения к

духам делалось для того, чтобы уточнить предсказание духов, и считается, что

гадатели обычно дважды повторяли свой вопрос, например, во время предсказаний на

основе методики «Канона перемен» («И цзин»). В частности, именно в этом смысле и

используется иероглиф си в «Каноне перемен», причем существует предположение,

что для предсказания результата происходящего события использовалось три вопроса

или три гексаграммы. Это и было «повторять вопрошение к духам». Даже сегодня многие

китайские гадатели, соблюдая древние традиции, считают, что у духов следует

вопрошать по крайней мере дважды.

И тогда все фраза Конфуция приобретает совсем иное звучание: «Изучать [сказанное

духами] и вопрошать у них вновь – не в этом ли радость». Это – сентенция вполне

достойная древнего мистика, очевидно, ни в малой степени не выбивающаяся из

общего контекста той эпохи.

...

«Вот друг приехал издалека – разве не в этом радость?»

Дополнительный ключ к первой фразе мы можем встретить буквально через несколько

абзацев. Один из лучших учеников Конфуция Цзэн-цзы говорит: «Я ежедневно трижды

вопрошаю себя: отдал ли все свои душевные и физические силы тому, кому советовал

в делах? Не был ли в обращении с другом неискренен? Повторял ли то, что передано?»

(I, 4). Речь здесь идет именно о повторном вопрошении (си) того, что передано

самой традицией (чжуань).

— 87 —
Страница: 1 ... 8283848586878889909192 ... 172