[432] Высшей формой выражения подобных взглядов стала Хуаяньская теория «взаимопроникновения вещей друг в друга». См.: Солонин К.Ю. Указ. соч. [433] Хайдеггер М. Письмо о гуманизме // Проблема человека в Западной философии. М., 1989. [434] Традиционную классификацию буддийских сознаний см.: Цзун‑ми. Предисловие к собранию разъяснений чаньских истин. Пер с кит. и комм. К.Ю. Солонина. Ч. 1 // Буддизм в переводах. Вып. 1. СПб, 1992; Трактат о пробуждении веры в Махаяну. Пер. с кит. и комм. Е.А. Торчинова. СПб, 1997. [435] Обзор концепций буддийской онтологии см.: Торчинов Е.А. Религии мира: Опыт запредельного. СПб, 1997; Gadjin Nagao. Madhyamika and Yogacara. NY., 1991. [436] Выражение из «Нирвана‑сутры». Другое определение сущности сознания‑сокровищницы: «Дхармовое тело (т.е. собственно Будда – К.С.) охваченное аффектами». – т.е. нечто по видимости замутненное, скрывающее свою истинную чистоту за внешним налетом аффекта (klesa). См.: Ratnagotra‑vibhaga or Uttara‑tantra. Ed. by J. Takasaki. Rome., 1960. [437] Замечательное описание этого процесса приводится в классическом тексте китайского буддизма «Трактате о пробуждении веры в Махаяну», где ум сравнивается с морской поверхностью, которую приводит в движение штормовой ветер. Когда ветер прекращается, гаснут и волны. См.: Трактат о пробуждении веры в Махаяну». Пер. с кит. и комм. Е.А. Торчинова. СПб, 1997. [438] В более философски ориентированных направлениях китайского буддизма упор делался скорее на «недвойственность» (санскр. advaya, кит. бу‑эр). Это понятие привлекалось для демонстрации единоприродности всех феноменов и абсолюта, но вместе с тем сохраняло их разделение на уровне дискурса. [439] В более философски ориентированных направлениях китайского буддизма упор делался скорее на «недвойственность» (санскр. advaya, кит. бу‑эр). Это понятие привлекалось для демонстрации единоприродности всех феноменов и абсолюта, но вместе с тем сохраняло их разделение на уровне дискурса. [440] См.: Путидамо люэ бань да‑чэн жу‑дао сы син // Цзиндэ чуань‑дэн лу. Трипитака Тайсе. Т. 51. С. 458. [441] Сэн Ван‑мин си‑синь мин. // Трипитака Тайсе. Т. 51. С. 458. [442] Сань цзу Сэн‑цань да‑ши синь‑синь мин // Там же. С. 457. [443] Ню‑тоу шань чу‑цзу Фа‑жун чань‑ши синь мин. // Трипитака Тайсе. Там же. С. 457–458. — 249 —
|