Арктическая родина в Ведах

Страница: 1 ... 979899100101102103104105106107 ... 352

«Араньяке» твердо поддерживает взгляд о характере

понятия «ахани», изложенный выше <...>

Наиболее выразительное указание на долгий

-

день содержится в первой строке гимна Ригведы

(X, 138, 3): «Солнце распрягло свою колесницу

* (своих коней) на середине неба», то есть как бы

... остановилось на отдых, причем не в точке заходу

да, не на горизонте, оно остановилось посреди

5 неба. Тут,, нет ничего неясного в этих четких словах.

Но комментаторы нашли затруднительным

объяснить такое необычное поведение солнца в

I самой середине неба. Г. Гриффит, например, написал,

что это, вероятно, намек на затмение как

на желание солнца помочь арьям победить их

врагов. Это неудовлетворительное пояснение. При

солнечном затмении временно заслоняемое луной


158 ГЛАВА VI

солнце бывает полностью или частично невидимым,

но при этом не останавливается на месте,

а значит, указание на то, что оно распрягло колесницу

посреди неба, не связано с затмением.

Что же касается предположения, что оно остановилось,

чтобы помочь своим любимым арьям отбросить

врагов, то это похоже на заимствования из

Библии, где говорится, что Джошуа велел солнцу

остановиться, чтобы народ успел отомстить своим

врагам («Джошуа», X, 12, 13). Но нет никакого

подтверждения факту переноса этой библейской

идеи в Ригведу.

Во многих ее гимнах описываются подвиги

Индры, но нигде нет ни слова о том, что он

остановил солнце ради арьев. Поэтому мы должны

устранить пояснения Гриффита. Саяна, в свою

очередь, преодолел это затруднение, объяснив эту

строку так: «Солнце освободило свою колесницу,

дозволив ей свободно достичь середины неба».

Значение этого пояснения состоит, таким образом,

в том, что когда Индра победил Вритру, то отпустил

колесницу солнца двигаться к середине

неба. Это объяснение выглядит натянутым. Глагол

«распрягать» встречается в Ригведе много раз, и

всюду он означает «отделить коней от колесницы

для отдыха» (на что указал и Саяна). Наиболее

естественным значением данной строфы является

такое: «Солнце распрягло свою колесницу», и

даже если этот глагол применен в смысле «ослабить

упряжь для поощрения к движению», то и

тогда его можно применить, если случается непредвиденная

остановка или замедление движения

Солнца.

И все равно остается открытым вопрос о причине

остановки или замедления движения солнца

посреди неба. Слова гимна «дивах мадхье» точно

переводятся как «посреди неба» и не могут

означать «движения к середине неба». Но, конеч


ДОЛГИЙ ДЕНЬ И ДОЛГАЯ НОЧЬ

— 102 —
Страница: 1 ... 979899100101102103104105106107 ... 352