Проект Атман.Трансперсональный взгляд на человеческое развитие

Страница: 1 ... 2526272829303132333435 ... 196



52


Главе


зя еще точно измерить длинные периоды времени, прошлое и отно. сительно отдаленное будущее появляются как полноправные вре_ менные измерения» [7]. Или, как пишет Блюм с психоаналитиче­ской точки зрения, «речь вводит расширенную функцию ожидания поскольку события могут планироваться в мире слов» [46], так что согласно Феникелу, «благодаря развитию слов, время и ожидание становятся несравнимо более адекватными. Способность к речи превращает... предмышление в логическое, организованное и более отрегулированное мышление» [120].

Все сказанное выше можно кратко суммировать таким обра­зом: возникновение вербального ума отмечает значимую транс-ценденцию тифонического тела ?— ограниченного настоящим тела простых, появляющихся от момента к моменту, чувств и впечат­лений. Ум фактически начинает (но только начинает) выкристал­лизовываться и дифференцироваться из тела, так же как на пре­дыдущей стадии тело выделилось из материального окружения. С вербальным или низшим умом самость больше не ограничена и не скована настоящим, близоруким и косным. Сознание расшири­лось за счет символического языка, создающего образное про­странство для ума, значительно превосходящее простой сенсорный охват.

Это, конечно, монументальное продвижение по кривой эво­люции сознания, и шаг, до сих пор удавшийся только человече­скому роду. Однако, как я попытался доказать в книге «Вверх от рая» [437], за каждое приобретение в сознании нужно платить оп­ределенную цену, и ребенок вскоре это обнаруживает. Ибо сразу же отметим, что сам язык несет в своих глаголах какую-то времен­ную заданность, и потому неудивительно, что когда ребенок смот­рит на мир глазами языка, он видит временной мир — и значит мир напряжения,11 где время и тревога являются синонимами (об этом знал Кьеркегор). Более того, он учится конструировать временное самоощущение и отождествляться с ним, обретает прошлое и смот­рит в будущее. Цена за такой рост в сознании — признание соост-веиной отдельности, а значит, и уязвимости. Ребенок начинает во все большей степени пробуждаться из дремоты в подсознании, -"

" Игра слов. Англ. «tense» переводится как «грамматическое время» как «напряжение». Здесь подразумевается некая символическая сопряя>'е ность этих двух значений слова «tense». —Прим. перев.


- сказать, выброшен из райского состояния неведения и дове-°Н' мир разделенности, изоляции и смертности. Ри т м образом, вскоре после обретения языка, и в редких слу-аньше, каждый ребенок проходит через продолжительный кошмаров, — пробуждаемый от сна видениями кровавого Л а Живо переживающий неискоренимый ужас собственного , ельного сушествования, потрясенный первобытным насилием, всегда таящимся под поверхностью отдельной самости.

— 30 —
Страница: 1 ... 2526272829303132333435 ... 196