- Мы попали куда нужно. - сказала она. - Приготовьтесь сойти на берег. Сказкой, бредом или сновидением мне самому кажутся дальнейшие события. Великолепный дворец с мраморными колоннами и позеленевшими статуями. Пышный бал, на котором кавалеры и дамы, танцуя, держали в руках зажженные фонари или факелы. Четыре короля восседали на золотых тронах по углам великолепного зала, стены которого были вьи.ожепы перламутром. Наконец, пиршественный стол, уставленный драгоценной посудой, редчайшими винами и изысканной кулинарией. Оглядываясь на бесценные сокровища, украшавшие наряды гостей, я не понимал, как нас пустили на этот праздник. Меж тем утро сменилось днем, день - вечером. Скипетр и держава передавались от одного короля к другому, и каждый царствовал свое время. Наконец, когда наступил срок ночи и власть перешла к последнему королю, Инее вдруг поднялась со своего места и попросила разрешения станцевать. Стук кастаньет нарушил наступившую тишину, и вслед за тем музыканты подхватили мотив бешеной фарандолы. Нет, это не женщина, это сам ветер ворвался в зал на вороном коне и помчался вокруг пиршественных столов. Но вот Инее остановилась перед кавалером, сидящим рядом с ночным королем, и стала вызывать его на танец. Страх мелькнул в глазах, юноши, словно он знал, что рискует головой перед своим повелителем, если примет вызов танцовщицы. Но сила его порыва вдруг сорвала его с места, и он, вытянувшись струной, стал повторять ее замысловатые фигуры. Бледность его лица сменилась румянцем, хотя губы улыбались мертвеющей улыбкой. Казалось это танцем змеи, очаровавшем заклинателя, который, ожидая смертельного удара, не может остановиться и все более запутывается в незримых кольцах ее движений. Резко оборвался танец, и тут же смолкла музыка. Черный король благосклонным жестом бросил розу Инее. - Какой награды желает наша гостья за свой танец? - Мне нужен этот кавалер, - ответила женщина. Хриплый смех, от которого леденеет кровь, раздался из уст короля. - Хорошо, бери его. Дарю раба рабыне. Потом мы вышли из дворца вместе с кавалером и, снова очутившись на корабле, отчалили. Много раз мы устремлялись к горизонту, но хотя руль стоял закрепленным намертво, мы возвращались обратно к проклятому острову зеленых сумерек. И снова мы ступили на берег, чтобы пойти во дворец. - Только король сможет вывести нас отсюда и только в твоих руках наше спасение, ибо ты заключаешь в себе живую душу, - сказала Инее. — 53 —
|