- Вы заставили меня убить друга. Если я останусь здесь, то не знаю, кого еще мне придется убивать, сколько безумцев рождает ваш танец. Она кивнула головой. - Простите меня, я хотела отвлечь вас. Почти теряя сознание, я отвел от нее глаза и. повернувшись, вышел на улит1. Нет. я не мог отдать себя этой женщине, хотя за миг любви ее я готов был пожертвовать жизнью. Той же ночью я поднял паруса на своем судне и вышел в море. Плавание оказалось столь неудачным, что я пожалел о своей торопливости. Ветер так часто менял направление, что матросы не успевали сворачивать и раскрывать паруса. Мы почти не двигались с места и. наконец, бросили якорь. Будучи требовательным к дисциплине, я никогда не брал в рейс спиртного. Каково же было мое удивление, когда я стал обнаруживать среди своей команды пьяных. То один, то другой матрос появлялись на палубе, едва держась на ногах. Я решил перетерпеть это. Пронесги на судно больше одной-двух бутылок вина матросы не могли. Па вахте в порту стоял мой помощник Эльчер - молодой человек, которому я верил, как себе. Он признавал мою строгость справедливой и не позволил бы взять контрабандой крупную тару спиртного. Мой маневр не увенчался успехом. Запас вина, вероятно, превышал все предполагаемые мной варианты. Наконец мое терпение лопнуло. Я вызвал Эльчера. чтобы вместе с ним начать розыски. Когда он явился на мой зов, от него несло перегаром и он пошатывался. Я велел взять его под стражу, а сам отправился в трюм. Шум нестройных голосов, распевающих песню в одном из кубриков, заставил меня изменить путь. Я толкнул двери: за столом, уставленным бутылками, сидели мои матросы, у иллюминатора стояла женская фигура, закутанная в плащ, и жадно вдыхала воздух. Она повернула голову, и я узнал Порту. - Как вы попали сюда? - спросил я. потрясенный. -Я хотела уйти в море, и ваш корабль показался мне самым подходящим, так-как не заставлял меня ждать на берегу. Ревность ли. бешенство, что я не смог убежать от Порты и она подкупила мою команду, толкнули меня на решительные действия. Я запер ее в отдельную каюту, а сам отправился громить остатки хмельных запасов. Однако на следующий день среди команды опять были пьяные. Я облазил все судно, но напрасно. С тяжелыми мыслями я вернулся в каюту. Да, верно, ото Эльчер. поддавшись красоте Порты, взял ее тайно на судно вместе с вином. Среди ночи ко мне постучали. Я открыл двери. Толпа вооруженных матросов во главе с освобожденным помощником подступила ко мне. — 42 —
|