Словенская литература. От истоков до рубежа XIX-XX веков

Страница: 1 ... 154155156157158159160161162163

[45] Павлиха (словен. pavljiha) – шутовской персонаж словен. фольклора, напоминающий русского Петрушку (прим. ред).

[46] Бевк Ф. (1890–1970) – словен. писатель, уроженец Словенского Приморья (прим. ред.).

[47] Poga?nik J. Starej?e slovensko slovstvo. Ljubljana, 1990. S. 71.

[48] Гомилия – беседа c паствой на литургии с истолкованием прочитанных мест (прим. ред.).

[49] Об этом подробнее: Grafenauer L Kratka zgodovina starej?ega slovenskega slovstva. Ljubljana, 1973. S. 85.

[50] Пости?лла (от лат. post Ша – «после сих», словен. postila) – название простейшей формы проповеди в католической церкви, состоящей из объяснения только что прочитанных слов Евангелия или Апостола , то есть отрывков из Деяний и Посланий апостолов (прим. ред.).

[51] Цит. по: Poga?nik J. Starej?e slovensko slovstvo. Ljubljana, 1990. S. 289.

[52] Раздел о литературе на немецком и латинском языках написан Л.Видмаром.

[53] Pisanica – словен. раскрашенное пасхальное яйцо. Некоторые ученые склоняются к тому, что в случае с альманахом это производное от слова «pisati» – писать (прим. ред).

[54] Здесь и далее, если переводчик в тексте не указан, перевод автора (прим. ред.).

[55] Верхнюю границу второго этапа разные словенские ученые связывают с двумя важными событиями в истории культуры: выходом в свет первого сборника светской поэзии В. Водника (1806) и появлением «Грамматики славянского языка Крайны, Каринтии и Штирии» на немецком языке Е. Копитара (1808).

[56] Янсенизм, одно из течений католицизма, близкое кальвинизму, во второй половине XVIII в. получает широкое распространение в австрийских землях благодаря поддержке Габсбургов.

[57] Paternu В. Slovenska kritika pred Levstikom. Ljubljana, 1960. S. 45.

[58] Zojsova korespondenca I–II (ur. F. Kidri?). Ljubljana, 1939–1941. S. 26.

[59] «Жупанова Мицка» была поставлена на сцене Люблянского сословного театра в 1789 г., а «Веселый день…» – лишь в 1848 г. в г. Ново Место.

[60] Цит по: Linhart А.Т. Та veseli dan ali Mati?ek se ?eni. Ljubljana, 1997. S. 139.

[61] Kopitar J. Grammatik der Slavischen Sprache in Krain, Karnten und Steyermark. Грамматика явилась первым научным описанием фонетической системы словенского языка, включала сведения по истории словенского литературного языка и характеристику диалектов Верхней и Нижней Крайны. Графика, предложенная автором, строилась на основе бохоричицы.

— 159 —
Страница: 1 ... 154155156157158159160161162163