Тайное послание библии

Страница: 1 ... 148149150151152153154155156157158 ... 297

Каким же могло быть первоначальное звучание и семантика имени АВЕЛЬ? Обычно приводимое однокоренное евр. ХЭВЭЛ: плач, боль, иногда – “суета”, малоубедительно: такое толкование означает, что имя дано Авелю уже после его гибели – в действительности, само значение слова ХЭВЭЛ у семитов могло быть производным от имени Авеля. Ключом здесь служит обетование о “семени жены”, которое “поразит голову змия” (Быт. 3:15): Адам и Ева вполне могли предположить, что этим “семенем” окажется их второй сын (истолкование имени КАИН мы рассмотрим ниже). В главе “Сотворение человека” мы даем истолкование имени ЕВА (ХАВВА) как адамитск. ЩАВА: вставшая рядом (букв. абх. “наш бок”). В этой связи можно предложить реконструкцию ХЭВЭЛ как адамитск. ЩАЖЪЛА; с помощью абхазского это может быть понято как: семя (АЖЪЛА) ЩАВЫ (ЩА). Возможно, Адам и Ева получили какой-то знак, позволявший им так назвать своего сына; например, младенец мог после рождения светиться необычным светом – этим дополнительно оправдывается компонент имени: ЛА (абх. “свет”, наряду с ША). В абхазской мифологии к священным персонажам часто применяется эпитет: сияющий, светящийся, иногда, в том же смысле, “золотой”. Ожидания родителей, очевидно, подтвердились, когда Всевышний предпочел жертву Авеля; смысл жертво-приношения, видимо, в том и состоял, чтобы выяснить окончательно, кто же из двух братьев является обетованным Спасителем? Таким образом, разыгравшаяся на земле .

12. Что означает имя “Каин”?

Адама трагедия была еще и первой в истории трагедией несбывшихся мессианских ожиданий: избранный сын погиб, а недостойный остался жить.

Этот недостойный был тот, о котором Ева сказала: “приобрела я человека от Господа” (Быт.4:1); в этих словах естественно искать и разъяснение самого имени: КАИН. На еврейском КИНЪА: зависть, ревность – а также, с некоторой натяжкой, чтобы приблизиться к библейскому тексту: приобретение. Можно высказать такое предположение: сохранив предание, полученное от адамитских жрецов, в том числе и звучание имен патриархов, семиты, т. е. преадамитские племена, имевшие жрецов из рода СИМА, в силу своей ранее сложившейся языковой специфики, не понимали адамитские значения имен и произвели от них понятия, соответствующие контексту предания. Именно так АДАМ стал “землей” (евр. АДАМА); ХАВВА “жизнью” (евр. ХАЙИМ ) ХЭВЭЛ стали понимать как “боль и плач”, а КАИН – как “ревность, зависть, захват, приобретение”. Независимое арабское предание стало понимать КАИН как араб. КАЙНУН : 1) кузнец; 1) раб – также отражая важные составляющие образа. Более поздние толкователи с полной уверенностью и искренностью стали объяснять библейские имена уже с помощью этих вторичных понятий, сформированных самим содержанием предания. В связи с этим интересно отметить, что еврейские книжники считали иврит языком Адама; исламские теологи, в свою очередь, были уверены, что Адам сначала говорил по-арабски, но потом выучил и другие языки; высказывалось и такое мнение, что Адам говорил на языке БАСКОВ, поскольку еще Геродот считал язык басков самым древним на земле. Здесь мы опять возвращаемся в Абхазию, поскольку язык басков в своих древних пластах наиболее близок к абхазскому, лучше сказать, вместе с абхазо-адыгской группой языков в наибольшей степени сохранил следы адамитского, реконструкция которого представляет собой задачу для будущих лингвистов.

— 153 —
Страница: 1 ... 148149150151152153154155156157158 ... 297