Русская библия. История переводов библии в России

Страница: 1 ... 7891011121314151617 ... 143

Некоторые христианские богословы, современники Иеронима и более поздние, сначала признали перевод Иеронима еретическим за его отклонения от Септуагинты. Но с течением времени руководство западной церкви по заслугам оценило догматические выгоды перевода и приняло его для богослужебного пользования. Много позже, на Тридентском соборе 1546 г., латинский перевод Иеронима был объявлен «богодухновенным» и имеющим достоинство «подлинного» и «совершенно достоверного». Он стал канонической библией католической церкви. Но и до этого, и после Тридентского собора в «подлинный» текст было внесено переписчиками и разного рода «исправителями» великое множество искажений как бессознательных, так и сознательных. Поэтому католическую Вульгату отнюдь нельзя считать точным воспроизведением Иеронимовского перевода.

Глава 2 Мирилло-Мефодиевская СЛАВЯНСКАЯ БИБЛИЯ

Первые переводы библейских текстов на славянский язык появились в Византии в середине 60-х годов IX в.

В эти десятилетия особенно обострилось соперничество между двумя главными ветвями в христианстве

  • западно-христианской, или римской, церковью, признававшей своим единственным верховным главой римского папу, и восточно-христианской, делившейся на несколько патриархий: Иерусалимскую, Антиохийскую, Александрийскую и Константинопольскую. Наиболее влиятельной из этих патриархий была Константинопольская, но именно в ней церковь находилась в особой зависимости от светской власти, а константинопольский патриарх был послушным орудием в руках византийского императора. Религиозные интересы в Византии тесно переплетались с политическими. Византийские императоры мечтали о возрождении могущественной Римской империи под своей эгидой. Фотий, ставший в 857 г. константинопольским патриархом, активно поддерживал эти замыслы и вместе с тем добивался объединения и подчинения всех восточных патриархий под властью константинопольской.

Между римской и византийской церквами шла борьба за первенствующую роль в христианском мире и за сферы влияния. К началу IX в. народы Западной Европы почти все уже приняли христианство по римскому обряду. Но еще оставался вне крещения мощный массив славянских народов, населявших земли на Балканах, по Дунаю и далее на север и на восток — славянскую Русь. Здесь скрестились противоборствующие интересы Рима и Константинополя.

В первой половине IX в. на среднем течении Дуная сложилось крупное Великоморавское славянское княжество. Однако независимость этого раннеславянского государства находилась под постоянной угрозой со стороны его могущественного соседа — Германского королевства. Великоморавским князьям приходилось вести с ним упорную и трудную борьбу. В эти же десятилетия к моравским славянам стала проникать христианская религия. Она представляла большой интерес для моравской феодальной знати. У славян складывалось классовое феодальное общество, и языческие верования, связанные с первобытнообщинными отношениями, уже не могли удовлетворять феодальную верхушку, которая нуждалась в религии, способной упрочить ее власть. Христианство с его учением о богоустановленности общественного неравенства, христианство, освящавшее своим авторитетом господство эксплуатирующих классов и призывавшее эксплуатируемые классы к покорности и смирению, лучше отвечало интересам феодалов.

— 12 —
Страница: 1 ... 7891011121314151617 ... 143