Павел неоднократно упоминает о том, что Иисус сам предаёт себя: "верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня" (Гал. 2:20), "Который отдал Себя Самого за грехи наши" (Гал. 1:3-4), "Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу" (Еф. 5:2), "Христос возлюбил Церковь и предал Себя за неё" (5:25), "человек Христос Иисус, предавший Себя для искупления всех" (1 Тим. 2:5-6), "Иисуса Христа, Который дал Себя за нас" (Тит. 2:13-14), "принесши в жертву Себя Самого" (Евр. 7:27), "явился для уничтожения греха жертвою Своею" (Евр. 9:26), "Он же, принесши одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Богу" (Евр. 10:12). Заметим, что в Послании к Евреям акцент делается на жертвенности Иисуса, каковая мысль ещё более укрепляется в Откровении Иоанна Богослова, где Иисус выступает в качестве Агнца. Необходимо отметить одну немаловажную деталь: Иисус ни разу не называет Иуду словом "предатель", а использует по отношению к нему выражения типа: "Сын Человеческий предан будет", "один из вас предаст Меня", "человек, которым Сын Человеческий предастся", "Сын Человеческий предаётся", "предающий Меня", "предадут Его", "предаёшь Сына Человеческого". Да и сам Иуда для определения содеянного им высказывается аналогично: "я вам предам Его", "согрешил я, предав Кровь невинную". Слово "предатель" упоминается в Евангелиях только трижды: один раз у Луки (6:16) и дважды у Иоанна (18:2,5); во всех трёх случаях эти слова принадлежат устам самих евангелистов и представляют собой не более чем их субъективные оценки. Очевидно, что слово "предатель" самодостаточно и имеет ярко выраженный нравственный оттенок: предатель совершает преступление против морали. Слова же "предать", "предан" и др. означают скорее некое механическое действие, предполагающее своего рода передачу, предание кого-либо (чего-либо) кому-либо (чему-либо). Нравственный оттенок этих слов неочевиден и неоднозначен и может быть определён только в том или ином контексте. Важно отметить ещё одно наблюдение. Совершенно очевидно, что этимология слов "предательство" и "преданность" одинакова: они являются производными от слов "предать", "предан"; при этом оба слова ("предательство" и "преданность") заключают в себе противоположный нравственный смысл. Предательство, повторим, есть преступление (в первую очередь, против морали, реже - против законов государства и общества: например, измена родине). Преданность же, напротив, есть бескорыстное служение человеку, стране, делу всей жизни и т.д. Человек пре-даёт, от-даёт себя чему-либо, кому-либо, предаёт всего себя полностью, без остатка, если требуется - жертвует собой, своей жизнь, своим именем, своей душой. Преданность, как правило, иррациональна, так как есть результат самопожертвования и безграничной любви к бесконечно дорогому человеку, результат искренней веры в великое дело, которому самозабвенно служишь. Наоборот, предательство крайне рационально, так как является результатом холодного расчёта и свойственно людям корыстным, эгоистичным, мелочным, завистливым и трусливым. — 98 —
|