Лицом к подсознанию

Страница: 1 ... 5859606162636465666768 ... 153

Но странно, я чувствовала себя подавленной. Мысли о Дженни вызывали во мне какую-то грусть. Сталкиваясь с ней на очередном концерте или лекции, я страдала от ста­рых знакомых симптомов тревожности, которые были у меня с Маргарет.

Прошло несколько лет, и однажды, как гром среди ясного неба, раздался телефонный звонок. Дженни приглашала меня на какое-то культурное мероприятие, намечавшееся у I iee дома, — неподалеку от меня. Моей первой мыслью было межливо отказаться — не хотелось снова втягиваться в ка­кие-то отношения с ней. Одновременно, я почувствовала сильную потребность встретиться. Стала очевидной неадек­ватность моей реакции (Шаг 1). Я захотела воспользовать­ся представившейся возможностью, чтобы применить са­мотерапию и выяснить наконец, что же я от себя скрываю. (' ее разрешения вместо Берни я взяла с собой подругу.

Мы с Хильдой давно уже были хорошими слушателями но самотерапии друг для друга, поэтому я, объяснив ситуа­цию, попросила ее сходить со мной к Дженни и после этого визита помочь мне исследовать проблему. Я не могла четко определить свое внешнее чувство (Шаг 2), поэтому плани­ровала намеренно вызвать его в соответствующих обстоя­тельствах, чтобы незамедлительно, в самый разгар, его от­следить. Итак, вечером мы отправились к Дженни, и я по­зволила себе окунуться в свои чувства. По дороге домой я описывала Хильде этот опыт.

  • Я чувствую, как меня тянет к Дженни, — начала я, пытаясь разобраться в своих реакциях, — мне так грустно, будто я упустила что-то важное, не сумев узнать ее по-на­стоящему. Она слишком загадочна. У нее такое интерес­ное лицо — ты не находишь?

Нет, Хильда вовсе так не думала.

  • Но разве тебе не кажется, что мы просто не можем ее до конца понять, — продолжала я размышлять вслух. — Если бы мне удалось по-настоящему с ней сблизиться, вдруг она раскрылась бы с новой, совсем неожиданной стороны?
  • Нет, мне так не кажется. По мне она просто чудачка, — сказала Хильда, как всегда откровенная, — и достаточно пяти минут, чтобы она наскучила.

Я была потрясена: обычно Хильде и мне нравились одни и те же люди.

Что же было в Дженни, что так заинтриговало меня и вызвало чувство важной потери? Что-то знакомое в этих тонких чертах лица, печальных глазах, в этой сдержанной манере поведения. Кого же она мне напоминает? Неожи­данно в голову пришел ответ: «Клэр. Ну, конечно, она напо­минает мне Клэр». Я рассказала Хильде о Клэр, моей пер­вой настоящей подружке, которую я любила как сестру- близнеца. Мы тогда были в подростковом возрасте и еще не встречались с мальчиками и были неразлучными подру­гами в течение нескольких лет. Но потом, в одно роковое лето она уехала в деревню, где перенаправила энергию сво­ей привязанности к другой девочке, и я чувствовала себя покинутой и одинокой. Я вспомнила все свои тогдашние страдания. Разговор с Хильдой воссоздал во мне потрясе­ние от того давнего случая. «Я никак не могла в это пове­рить. Я просто ничего не понимала. Как Клэр могла так зап­росто взять и перестать со мной дружить?» — с этими сло­вами я заплакала, будто снова вернулась в те далекие дни. Неожиданно я услышала в этом что-то знакомое: я так же плакала и произносила те же слова, когда переживала скрытые чувства о своей матери. Потом все прошло. Я ус­покоилась и снова стала взрослым человеком.

— 63 —
Страница: 1 ... 5859606162636465666768 ... 153