Запись. Наиболее часто встречающийся метод записи интервью — аудиозапись с последующей расшифровкой — мы рассмотрим более подробно. Первое требование расшифровки записанного интервью — полная, хорошая запись. Некоторые интервьюеры имеют горький опыт, когда отличное интервью не попадает на пленку по техническим причинам или чаще — из-за ошибок людей. Интервьюер может быть настолько захвачен новизной и сложностью ситуации интервью, что просто забывает включить диктофон, или само интервью может быть настолько напряженным, что из головы вылетают все мысли о технике. Второе требование расшифровки — хорошая слышимость. Диктофон и микрофон высокого качества обязательны. Нужно также найти помещение, в котором нет шумового фона — голосов из соседней комнаты или шума транспорта. Для обеспечения хорошего качества записи необходимо, чтобы микрофон находился в одинаковой близости от обоих участников беседы; чтобы интервьюер не побоялся попросить бормочущего собеседника говорить громче; чтобы интервьюер все время помнил о будущей работе по расшифровке и старался не стучать по столу кофейной чашкой или чем-нибудь еще, заставляя впоследствии расшифровщика слушать громовые раскаты (более подробные рекомендации по обеспечению высококачественной записи интервью см. Yow, 1994; Poland, 1995). Надежность и Валидность расшифровки В настоящее время интервью редко анализируются непосредственно по аудиозаписи. Обычно процедура анализа начинается с того, что запись интервью переводят в письменную форму. Хотя это кажется совершенно простым и понятным действием, существует несколько методических и теоретических проблем расшифровки. Например, как только расшифровки сделаны, к ним начинают относиться как к совершенно верным эмпирическим данным исследовательского проекта. Однако расшифровки вовсе не являются «железными» данными исследовательского интервью, это лишь искусственные построения, возникшие при переводе речи из устной формы в письменную. Любой перевод из одного контекста в другой предполагает множество суждений и решений. Я уточню конструктивную природу расшифровок, подробнее рассмотрев их надежность и валидность. Глава 9. От речи к тексту 1ВЗ Надежность. Вопрос надежности интервьюера очень часто возникает в исследовательском интервью. При этом, в противоположность социолингвистическим исследованиям, рассматривая интервью, проведенные в рамках общественных наук, вопрос о надежности расшифровщика поднимают очень редко. С технической точки зрения эту надежность легко проверить — для этого нужно, чтобы два человека независимо друг от друга расшифровали и напечатали один и тот же отрывок интервью, а затем, пользуясь компьютерной программой, сосчитать количество слов, которые различаются в этих двух текстах, и получить, таким образом, количественную оценку надежности. — 141 —
|