'Consensus omnium (лат.) — общее согласие. — Примеч. пер. 298 К. Г. ЮНГ пулирование образами. Эта сущность противостоит примитивному человеку, но по мере успешного развития она оказывается в области человеческого сознания и становится функцией, которая, будучи ему подчиненной, видимо, утрачивает свой первоначальный автономный характер. Последнего утверждения придерживаются только лишь самые консервативные воззрения, а именно — религии. Нисхождение духа в сферу человеческого сознания отражено в мифе о божественном uou?', который попадает в плен к ?????2. Этот процесс, длящийся тысячелетия, есть все же неотвратимая необходимость, в отношении которой религии оказались бы в безнадежном положении, если бы они уверовали в том, что развитие можно задержать. Но если они руководствуются благими помыслами, то их задача не препятствовать неизбежному ходу вещей, а, скорее, способствовать протекать ему без фатальных ущербов для души. Поэтому религии должны всегда, снова и снова напоминать о первоначале и о первоначальном характере духа, чтобы человек не забывал, что он вовлекает в свою сферу и чём он наполняет свое сознание. Человек ведь не сам сотворил дух, а дух делает то, что творит; дух дает человеку побуждения, счастливые затеи, терпение, воодушевление и вдохновение. И он настолько пронизывает человеческую сущность, что человек стоит перед тяжелейшим искушением вообразить себя творцом самого духа. В действительности же прафеномен духа овладевает человеком точно так же, как физический мир. Будучи уступчивым объектом человеческих помыслов лишь по видимости, дух в действительности сковывает свободу человека тысячью оков и становится навязчивой idee force3. Дух угрожает человеку инфляцией души, что поучительнейшим образом доказало наше время. Опасность будет тем больше, чем больше внешний объект приковывает интерес и чем более забывают, что вместе с дифференциацией наших связей с природой рука об руку будет идти такая же дифференциация с духом, создавая тем 'uou^ (греч.) — ум, разум. — Примеч. пер. vi/uou; (греч.) — природа. — Примеч. пер. Idee force— движущая идея. — Примеч. ред. О феноменологии духа в сказках 299 самым необходимое равновесие. Если внешнему объекту не противостоит внутренний, то возникает необузданный материализм, спаренный с обманчивым самопревозношением или, напротив, принижением автономной личности, что так или иначе является идеалом тоталитарного народного государства. — 213 —
|