На часах одиннадцать вечера. Фильм, который она собиралась смотреть, скорее всего, закончится через полчаса. Джилли разумнее было остаться ночевать у Сакстонов, потому что кинотеатр, как и все остальное, находился в противоположном конце города. К тому же Чарли, вероятнее всего, спит с пистолетом под подушкой. Насколько знал Амос, его жена тоже. И даже такой идиот, как Джек Сент-Брайд, не станет связываться с семьей детектива. Джиллиан в надежных руках. И все же в половине двенадцатого Амос оделся и поехал к дому Сакстонов, чтобы забрать дочь домой. Джек трижды пытался вытереть рот ладонью, но каждый раз промахивался. Он рассмеялся. Хохот перерос в икоту, и ему пришлось сделать еще один большой глоток виски, чтобы унять спазм. Но когда он перестал икать, то уже не смог вспомнить, что же его рассмешило. Он откинулся на стуле и с прискорбием обнаружил, что спинки у стула нет. Следующее, что Джек помнил: он смотрит в потолок, вытянувшись на полу. — Рой! — заорал он, хотя тот сидел рядом. — Рой, кажется, я напился. Марлон хмыкнул. — Чертов Эйнштейн, — пробормотал он. Джек попутался встать — эта попытка была достойна похвалы, потому что он не чувствовал ног ниже колен, — подтянулся, ухватившись за стул Роя, и поднялся. Заглянул в пустой бокал из-под виски. — Еще по одной, — велел он, двигая бокал к Марлону, но того за стойкой бара не оказалось. Повернув голову, он увидел, что бармен стоит рядом с Роем, который повалился на бар и захрапел. Джек, наверное, испугался бы… если бы был в состоянии хоть что-то соображать. — Давай п-помогу! — пьяно настаивал Джек. Но как только он встал, комната закружилась, словно подхваченная торнадо, и он бессильно опустился снова на стул. Марлон покачал головой. — После пятой нужно было остановиться. Джек кивнул. Голова была словно чугунная. — Точно! Марлон закатил глаза и взвалил Роя на спину. — Куда вы его? — закричал Джек. — Успокойся, приятель. Рой провел здесь не одну ночь. Бармен исчез в соседней комнатке размером с чулан. Джек слышал, как он чем-то громыхал там, стараясь уложить бесчувственного Роя на раскладушку. — Пойду-ка я домой, — сказал Джек, когда Марлон снова появился. — Только мне идти некуда. — Рой только что занял единственную в баре раскладушку. Прости, приятель. Он вгляделся в Джека, пытаясь оценить, насколько тот пьян, и решил, что пьян вдребезги. — Дай-ка ключи от машины. — У меня нет машины. Бармен удовлетворенно кивнул. — 118 —
|