— Отлично. В какую еще неприятность ты в состоянии попасть, если пойдешь пешком? Джек, пошатываясь, встал со стула. — Неприятности, — ответил он, — мое второе имя. Чарли открыл дверь в халате. — Может быть, ты и самый богатый в этом городке, Дункан, но это не означает, что вся полиция у тебя в услужении. Что бы ни произошло, оно может подождать до завтра. Он хотел было закрыть дверь, но Амос его остановил. — Ради бога, Чарли! Я просто приехал забрать дочь. Они еще не вернулись, я правильно понял? — Что, черт возьми, ты несешь? Абсолютное спокойствие в голосе Чарли напугало Амоса до глубины души. Но на Чарли давит должность, он обязан скрывать свои истинные чувства. — Мэг пригласила ее в кино. Твоя жена… она поехала с ними. — Моя жена спит наверху, — ответил Чарли. — Мэг сказала, что переночует у вас. — Чарли… Но он уже отошел от двери и потянулся за рацией. Амос вошел в прихожую. Их встревоженные взгляды встретились. — Говорит Сакстон, — сказал детектив дежурному. — У нас проблема. Уэс ехал в патрульной машине, испытывая непреодолимое желание глотнуть кофе, когда рация ожила. Пропали две — возможно, четыре — девочки. Они могут быть где угодно. Господи, что угодно могло случиться, если в городе насильник! Он включил мигалку и медленно, двадцать километров в час, принялся объезжать задворки Сейлем-Фоллз. Дежурный вызовет подмогу, но в настоящий момент город патрулировали всего трое полицейских. Если Уэс раньше других обнаружит девочек, у него появится отличный шанс добиться повышения. Он завернул за угол «Петушиного плевка», когда увидел, что вдоль дороги кто-то движется. Неужели бешеный енот? Полиция постоянно их отстреливала. Да нет, этот слишком большой для енота. Олень? Уэс развернул машину, чтобы в голубом свете фар разглядеть движущееся существо. — Будь я проклят! — негромко выругался он и остановился. Джек удивлялся, как его ногам удается так ловко сменять друг друга. Прибавьте к этому тот зловещий факт, что луна напоминала узкий кошачий глаз, а весь мир выглядел странно. Он едва переставлял ноги по дороге, ведущей в Сейлем-Фоллз, спотыкался, но ему удавалось удержаться и не упасть лицом в землю. Потом он обнаружил, что его преследует машина. Ее фары напоминали волчьи глаза — желтые и чуть вытянутые вверх. Джек попытался идти быстрее и постоянно оглядывался через плечо. Неужели те, кто избил его, пришли, чтобы его прикончить? Если его убьют, никто даже не заметит… — 119 —
|