Жестокие игры

Страница: 1 ... 108109110111112113114115116117118 ... 326

Он бродил по погруженному в темноту дому, отчаянно желая сделать для нее хоть толику того, что она сделала для него. Благодаря Эдди он перестал безостановочно размышлять над собственными ошибками. Он запер их в ящик и плотно закрыл крышку. Однако Эдди… Она ежедневно копалась в своем ящике, вытаскивая на свет божий, словно фамильные ценности, воспоминания, несмотря на то что сердце ее разрывалось от боли.

Он поймал себя на том, что стоит перед дверью в комнату Хло.

За считанные минуты он сдернул с кровати простыни и пододеяльник, сорвал со стены плакаты. Собрал игрушки Хло в ящик, который нашел в чулане. Может, если он уберет постоянное напоминание о невосполнимой потере, Эдди станет чаще смотреть вперед, а не оглядываться назад?

— Что, черт побери, ты делаешь?

Эдди трясло, как от удара.

— Убираю. Я подумал, что если ты не будешь видеть эти вещи каждый день, то…

— То у меня перед глазами не будет возникать ее лицо, когда я просыпаюсь по утрам? Как будто я не помню ее, как вечернюю молитву! Неужели ты считаешь, что мне нужно увидеть… заколки, чтобы вспомнить единственного человека, которого я люблю больше всего на свете?

— Любила, — негромко поправил Джек.

— Если ее здесь больше нет, это еще не конец.

Эдди опустилась на разбросанные простыни, утонув в них, как в лепестках тюльпана.

— Эдди, я не хотел тебя обидеть. Если для тебя наши отношения что-то значат…

Она повернулась к нему.

— Ты никогда — слышишь, никогда! — не займешь место моей дочери.

Джек отшатнулся. Ее слова ранили больнее любого удара, который ему нанесли сегодня вечером. Он смотрел, как она, склонившись, подносит простыни к лицу.

— Что ты сделал? — спросила она, поднимая заплаканные глаза.

— С чем?

— С ее запахом. С запахом Хло. — Эдди зарылась лицом в постельное белье. — Он был здесь… еще сегодня утром… а сейчас исчез.

— Дорогая, — мягко ответил Джек. — Эти простыни не пахнут Хло. Уже давно.

Эдди сжала ткань в кулаке.

— Уходи, — всхлипнула она и отвернулась.

Джек тихонько закрыл за собою дверь.

«Петушиный плевок», насколько помнили завсегдатаи, никогда не имел ничего общего ни с петухами, ни с плевками, но некоторые старожилы утверждали, что этот бар, спрятавшийся в самом дальнем уголке городка, раньше был пристанищем Рыцарей Колумба, католического движения, а позже — баптистской церковью. Сейчас это было темное уединенное место, где человек мог заливать свое горе или наливаться виски, что одно и то же.

— 113 —
Страница: 1 ... 108109110111112113114115116117118 ... 326