— Если ты таким образом пытаешься меня приободрить, то у тебя плохо получается, — говорю я. — Я сказал тебе, что меня уже тошнит… — Что ж, по крайней мере, честно. — Я сажусь рядом с ним на диван. — Хочешь откровенно? — спрашивает Оливер. — Я понятия не имею, прислушаются ли присяжные к защите. Я боюсь. Боюсь проиграть. Боюсь, что судья сочтет меня мошенником. — Я постоянно боюсь, — признаюсь я. — Все считают, что я мать, которая никогда не сдается. Что я оттащу Джейкоба от края пропасти сотню раз, если придется. Но иногда по утрам мне просто хочется натянуть на голову одеяло и остаться в постели. — И мне частенько этого хочется, — говорит Оливер, и я прячу улыбку. Мы сидим, откинувшись на спинку дивана. Голубоватый свет уличных фонарей превращает нас в привидения. Нас в этом мире больше нет, одна оболочка. — Хочешь услышать по-настоящему печальное признание? — шепчу я. — Ты мой лучший друг. — Ты права. Это действительно печально, — усмехается Оливер. — Я не об этом. — Мы продолжаем играть в «Откровенность»? — спрашивает он. — А мы этим занимаемся? Он протягивает руку и пропускает прядь моих волос между пальцами. — Я считаю тебя настоящей красавицей, — говорит он. — И внешне, и душевно. Он едва заметно подается вперед, делает вдох, закрывает глаза, а потом отпускает мои волосы, которые падают мне на щеку. Я чувствую это каждой клеточкой своего тела, как будто меня ударили. Но я не отстраняюсь. Я не хочу отстраняться. — Я… я не знаю, что сказать, — бормочу я. Глаза Оливера вспыхивают. — «Из всех силков, расставленных в городах, расставленных по всему миру, она идет прямо в мои», — цитирует он. Он не спешит, чтобы я понимала, что произойдет дальше. Он целует меня. По решению суда я должна быть с Джейкобом. Я уже нарушила правила. Почему не нарушить еще одно? Он прикусывает мою губу. Губы у него сладкие. — Драже «Желе-бобы», — шепчет он мне на ухо. — Мой самый большой порок. После этого. Я запускаю пальцы в его волосы. Они густые и золотистые, непокорные. — Оливер… — выдыхаю я, когда он забирается мне под рубашку. Его пальцы пробегают по моим ребрам. — Я абсолютно уверена, что нельзя спать с клиентами. — Ты не мой клиент, — отвечает он. — К Джейкобу я подобных чувств не питаю. Он распахивает кардиган. Моя кожа пылает. Не помню, когда в последний раз ко мне относились как к священной музейной реликвии, которую разрешили потрогать. — 311 —
|