В какой-то момент рукава ее рубашки задираются, и я вижу шрамы на запястьях. Она бросает мне блокнот. — Отлично! — весело восклицаю я. — Давай посмотрим. В каждом пропуске Люси написала набор бранных слов. Она приподнимает брови и усмехается в ожидании моей реакции. — Что ж, — я беру гитару, — споем. Я кладу бумагу так, чтобы могла ее видеть, и начинаю петь, уверенная, что если кто и в состоянии понять, что такое гнев и мука, так это Дженис Джоплин. Она-то не перевернется в своей могиле. — Временами ты заставляешь чувствовать себя, как гребаная жопа с ручкой, — пою я как можно громче. — Неужели ты не знаешь, что я… долбаный… — Я замолкаю, указывая на строчку. — Не могу разобрать… Люси вспыхивает. — Э-э… пидор. — Неужели ты не знаешь, что я долбаный… — пою я. Дверь в коридор широко открыта. Проходящий мимо учитель заглядывает к нам. — Иди же, иди же, иди же, иди же и возьми… возьми б… задницу… Я пою это, как любую другую песню, как будто эти бранные слова не имеют для меня никакого значения. Я пою от души. В итоге, когда я заканчиваю куплет, Люси не сводит с меня глаз, а на губах у нее играет подобие улыбки. К сожалению, в дверях собралась небольшая толпа учеников, застывших со смешанным чувством изумления и восхищения. — Похоже, урок окончен, — говорю я. Люси набрасывает на плечо рюкзак и, как обычно, пулей вылетает из кабинета, чтобы оказаться от меня как можно дальше. Я безропотно протягиваю руку за чехлом для гитары. Но на пороге она оборачивается. — Увидимся через неделю, — прощается Люси, впервые давая мне понять, что намерена вернуться. Знаю, считается, если на свадьбу идет дождь — это к счастью, но не уверена, что можно считать хорошей приметой снежный буран. Сегодня день нашей с Ванессой свадьбы, и капризная апрельская снежная буря, которую предсказывали синоптики, превратилась в настоящую вьюгу. Транспортники даже закрыли некоторые участки магистрали. Вчера вечером мы приехали в Фолл-Ривер, чтобы уладить все проблемы, но бо?льшая часть наших гостей должны приехать сегодня на вечернюю церемонию. В конце концов, до Массачусетса менее часа езды. Но сейчас даже такое расстояние кажется непреодолимым. И еще, как будто одной стихии нам мало, возникли проблемы с водопроводом. В ресторане, где мы планировали принимать гостей, прорвало трубы. Я вижу, как Ванесса пытается успокоить своего друга Джоэла — распорядителя на свадьбах, который в качестве подарка решил бесплатно провести наше торжество. — 156 —
|