Ни Мильтон, ни Тесси не проронили ни слова. Они не все понимали, но, как часто бывает при общении с врачами, пытались определить степень серьезности положения по манере его речи. Люс казался уверенным и оптимистичным, и у моих родителей забрезжила надежда. – Это биология. Кстати, чрезвычайно редкий генетический случай. Подобные мутации наблюдались лишь в Доминиканской Республике, в Папуа-Новой Гвинее да в юго-восточной Турции. Кстати, неподалеку от той деревни, из которой происходят ваши предки. На расстоянии около трехсот миль. – Люс снял очки. – Может, кто-нибудь из ваших родственников имел такие же гениталии, как у вашей дочери? – Мне об этом ничего не известно, – ответил Мильтон. – Когда иммигрировали ваши родители? – В двадцать втором. – У вас остались родственники в Турции? – Нет. Люс с разочарованным видом посасывал одну из дужек своих очков. Возможно, он уже представлял себе, что станет первооткрывателем новой линии носителей мутации 5-альфа-редуктазы. Однако ему приходилось удовлетворяться открытием меня. Он снова надел очки. – Я бы рекомендовал для вашей дочери двустороннее лечение. Во-первых, гормональные инъекции. Воздействие гормонов приведет к развитию грудных желез и усилит вторичные половые признаки. А хирургическая операция превратит Калли в настоящую девочку, которой она себя и ощущает. Ее внешность и внутреннее содержание обретут гармонию. Она станет нормальной девочкой. Никто и слова не посмеет сказать. И тогда она сможет наслаждаться жизнью. Мильтон по-прежнему сосредоточенно морщил лоб, но глаза его уже начали лучиться от облегчения. Он повернулся к Тесси и похлопал ее по колену. – А она сможет иметь детей? – срывающимся голосом спросила Тесси. Люс помедлил. – Боюсь, что нет, миссис Стефанидис. У Калли никогда не наступят менструации. – Но она менструирует уже несколько месяцев, – возразила Тесси. – Боюсь, это невозможно. Видимо, кровотечение было вызвано чем-то другим. Глаза Тесси наполнились слезами, и она отвернулась. – Я только что получил открытку от своей бывшей пациентки, – утешающе промолвил Люс. – С ней было почти то же самое, что и с вашей дочерью. Она вышла замуж. Они с мужем усыновили двоих детей и абсолютно счастливы. Она играет в Кливлендском оркестре. На фаготе. Повисла тишина, а потом Мильтон спросил: – И все? Вы делаете операцию, и мы забираем ее домой? – Позднее может потребоваться еще одна операция. Но в данный момент мой ответ – да. После этой процедуры она может ехать домой. — 321 —
|