оны, однако надолго наших воспоминаний не хватило. Труд жизни, пожалуйстаВзгляд Жерара упал на девицу-полукровку. Даже для портовой шлюхи выглядела она более чем неказисто: ни мордашки, ни обаяния, никаких проблесков ума - побрякушки и те отсутствовали. В глаза бросались ее сандалии и торчащие из них мозолистые грязные пальцы. Завидев нас, девица засмеялась - что отнюдь не прибавило ей привлекательности. - Меня бы не порадовало, окажись я в ее шкуре, - пробормотал Жерар. - Или - я был в ее шкуре, и это не радовало меня. Нет: я бы не порадовался этому и меня это не радовало... - Господи, что ты несешь? - Я, знаешь ли, увидел себя со стороны... Покуда я искал этого плотника, мне начало казаться, что я влез в его шкуру. Может, качества, которыми я его наделял, - все это плавало на поверхности, но я чувствовал, что понимаю его. Тогда я задумался - не об этом ли толкуют люди, когда говорят, будто помнят: они были королем Артуром, пивоваром в Древнем Египте, каким-нибудь вождем зулусов... В общем, оно было здорово похоже на эти россказни - будто во мне присутствуют целые пласты чужой жизни. Я мог представить его жену... его работу... отпуск - но не мог представить его самого. Что-то сродни смутно припоминаемой, позабытой жизни, и все же его злобное мурло все время маячило в моем сознании - одновременно это был мой собственный лик. Реакция Жерара на эти выкрутасы разума - следствие интоксикации последними истинами бытия или банальным алкоголем, - оказалась проста: не пора ли отбросить рассудок, как надоевшую игрушку, и будь что будет. Я кивал, размышляя о том, как же тяжело для нормальной психики обзавестись какими-нибудь стражами, чтобы они за ней приглядывали, а Жерар продолжал излагать мне свои догадки: среди множества версий насчет того, каковы личины — 214 —
|