[31] Город и порт в Норвегии на берегу Тронхенмс-фьорда. [32] Мучные горы. (норв.) . [33] Слова распятого на кресте Иисуса. Мф 27: 45–49. [34] Скорбный путь (лат.) . [35] Аэропорт в Бергене в 16 км от города. [36] Авиакомпания «Scandinavian Airlines System» — «Скандинавская сеть воздушных сообщений» (англ.). Совместная датско-норвежско-шведская авиакомпания, основанная в 1946 г. [37] Уезд в фюльке Хордаланн. [38] Железнодорожная станция по дороге из Бергена в Осло. [39] Небольшая густонаселённая местность на расстоянии мили к югу от Бергена. (Норвежская миля = 10 000 м.) [40] В норвежском языке эти слова созвучны: «О forfengelighet! О forgjengelighet!» [41] Бернини Лоренцо (1598–1680) — итальянский архитектор и скульптор, мастер эпохи барокко. Прославился созданием колоннады собора Св. Петра (1657–1663), статуями фонтана четырёх рек в Риме. Здесь, возможно, имеется в виду скульптура «Экстаз святой Терезы» (1644–1652). [42] В скандинавских странах — увеселительный парк с аттракционами. [43] Северный мыс (норв.) у Пуддер-фьорда. [44] Ясеневый остров (норв.) около Бергена. [45] В буддизме так называемые хинаяны — существа, достигшие состояния высшего совершенства (идентичного освобождению, нирване). Хинаяна, наряду с махаяной, — одно из двух основных направлений буддизма: южный буддизм. Буддийский идеал «освобождения» принял в хинаяне форму преимущественно личного усовершенствования, независимого от каких-либо внешних условий. [46] Гряда Прибрежных гор (норв.) . [47] Старинная крепость Бергена. [48] Самая высокая из крутых гор, окружающих Берген. [49] Варавва — преступник в Иерусалиме, был посажен в темницу за убийство и возмущение в городе во время суда над Господом Иисусом Христом. Согласно обычаю, был отпущен Понтием Пилатом во время праздника Пасхи. Лк 23: 7-23. [50] Луг (норв.) . [51] Вессель Юхан Хэрман (1742–1815) — известный датско-норвежский писатель, драматург и поэт. Имя Весселя связано с «Норвежским обществом», созданным в 1772 г. в целях борьбы за самостоятельность норвежской культуры. [52] Праздничная площадь (норв.) . [53] Уезды в фюльке Хордаланн. [54] Госпожа (норв.) . [55] Преподаватель высшей школы в Норвегии (после 1919 г.). [56] Местный скотный двор (норв.) . [57] Огромные доисторические существа. — 126 —
|