— Правда? Вот такие? — изумленно произносит он. — Что? — не понимает Банни. — Мыльца. — Меньше. Банни оставляет между большим и указательным пальцем расстояние не больше полутора дюймов и наклоняется к самому уху сына. — Они просто крошечные, — шепчет он. В соленом морском воздухе Банни-младший чувствует запах рыбы. С темной поверхности воды поднимается белый, как привидение, туман и обволакивает “пунто”. Мальчик размахивает пластмассовой фигуркой. — Мыло для Дарта Вейдера, — объявляет он. Банни включает дальний свет. — Точно, Кролик. Глава 18Банни вспоминает тот день, когда они с Либби вернулись домой из роддома. Они укладывали новорожденного малыша в колыбель, и его глазки, крошечные и еще не определившиеся с цветом, зорко глядели с малинового, будто вылепленного из пластилина лица. — Я не знаю, что ему сказать, — обернулся Банни к Либби. — Да что угодно, Бан. Ему всего три дня. — Да, пожалуй. — Скажи ему, что он красивый, — предложила Либби. — Но он ведь не красивый. У него такой вид, как будто на него кто-то наступил. — Ну, тогда скажи ему это, только ласковым голосом. Банни наклонился к кроватке. Ребенок казался ему одновременно пугающе реальным и космически далеким. В нем было нечто такое, с чем Банни никак не мог свыкнуться, младенца с головы до ног окутывала материнская любовь. — Братан, у тебя такой вид, как будто тебя пропустили через мясорубку, — сказал он. Банни-младший потряс в воздухе скрюченными пальчиками и изменил форму рта. — Видишь? Ему нравится, — подбодрила Банни жена. — Ты похож на тарелку спагетти-болоньезе, — продолжал он. — И еще на задницу бабуина. Либби хихикнула, положила свои распухшие и шершавые пальцы малышу на головку, и он тут же закрыл глаза. — Не слушай его, — сказала она. — Он просто ревнует. В тот же день проведать Либби явилась Сабрина Кантрелл, коллега и “старейшая подруга”. Пока Либби в гостиной кормила ребенка, Сабрина в их крохотной кухоньке готовила изможденной матери чай. Банни, вызвавшийся ей помочь, совершенно неожиданно был охвачен сладострастным желанием, которое вылилось в хлопок обеими руками по заднице Сабрины Кантрелл — точнее, это было нечто среднее между хлопком и страстным пожатием. Желание свалилось на него как снег на голову, и, уже хватая Сабрину за зад, Банни задавался вопросом: “Какого черта я делаю?” Конечно, ничего хорошего из этого не вышло, и Сабрину Кантрелл Банни с тех пор ни разу не видел, но эпизод с ее задницей дал ход целой веренице событий, которые развивались помимо воли Банни. Был голос, была команда, за ними следовало действие, за действием — последствия, ударные волны, сотрясающие дом Манро по несколько недель кряду. Почему он так поступил тогда? Кто ж его знает? Да и какая разница. Пошли вы все. — 84 —
|