Хотя в принципе я могу выбирать из семидесяти каналов, сейчас ловится только мочепроводящий канал. Хочется в туалет. С этими телесными людьми я и сам превращаюсь в тело и слышу собственные слова: — А еще Шварценеггер. — Да, еще Шварценеггер… постой-ка, а кто еще? — Кто? — спрашивает Палли Нильсов. — Иностранцы, которым удалось сделать карьеру в Голливуде, — продолжает сын. — Да, постой-ка, как звали того, который играл в «Крестном отце»? — Марлон Брандо? — Нет, он как-то на «А»… — Аль Пачино? Нет, папа, он стопроцентный американец. — Нет, не Аль Пачино, а этот — Антон, как его… А, вот: Энтони Куинн. — Он в «Крестном отце» не играл. — Разве? — Нет. — Да, что я говорю, он же играл в «Зорбе», он грек, да, из Греции, по-моему; я помню, что он какой-то иностранец. Когда-то давно он здесь у нас блистал. — Да? А я не знал, что он из Греции. Хлин, а ты знал? — Да. Или нет. Он родился в Мексике. То есть его мать мексиканка, а папаша ирландец. Но детство его прошло в Америке. В Лос-Анджелесе. — Правда? — спрашивает сын. — А ты уверен? По-моему, он все-таки грек, — говорит отец. — Нет. — Слушай, а давай посмотрим… Палли Нильсов встает и уходит вглубь дома, чтобы навести справки о до сих пор не забытом зачатии восьмидесятилетней давности. Мексика в начале века. Дрожащие на ветру ставни провинциального отеля на высокогорном плато, ночью, а внутри ирландец Куинн в постели выжимает из себя Энтони в чернокудрое туземное лоно. Сперва я представляю себе этот упругий член начала века крупным планом, тусклый свет луны на него, а он ходит взад-вперед в этом мягком мексиканском причинном месте, но вот из кухни появляется Хофи и садится; в руке стакан воды. Изображает на лице святость. Да. Может, это какое-нибудь непорочное зачатие? Эллерт продолжает: — Да в конце концов не важно, иностранец — не иностранец, все равно же все по-английски говорят, так что какая разница, какой у них там акцент. — Sure [154],- говорю я, как мне кажется, довольно благодушно. — Что? — Sure. Он сказал «Sure», — говорит Бриндис, а ее голоса я раньше никогда не слышал. Чувствую, что Хофи смотрит на меня. Ощущение — как под рентгеновскими лучами. — Да, ха-ха-ха. Конечно! Это значит «конечно», — говорит Эллерт. Возвращается Палли и подтверждает мексиканское происхождение Энтони Куинна — у меня в голове снова блиц-кадр члена и волос, — и хозяйка зовет всех в столовую ужинать. Просит Эллерта принести из кухни стул. Для меня. Они зовут его Лерти. Я думаю об этом по дороге в туалет, который находится где-то совсем глубоко в недрах этого дворца шиворот-навыворот. WC: Wonder Closet [155]. В глаза сорок квадратных метров кафеля. Здесь все без сучка без задоринки. А какого сучка — в глазу ближнего своего? Немудрено, что этот народ невозможно сексуально дезориентировать, если у них все так мило. Вот спрячусь за ширму в душе и подожду, пока все заснут. Не вышло. Я справляю нужду (испускаю из себя что-то желтое) и пускаюсь на поиски доказательств. Хозяйка, похоже, запаслась кремом до конца столетия. Он похож на соус барбекю, если подумать о том, что она сама — как жаркое. Вот возьму и напишу помадой на зеркале: «I fucked your daughter, fuck you all!»[156] Нет. Тогда они поймут, что это я. Очевидно, я слишком долго провозился тут у раковины. Не нравится мне крем. Выхожу. — 97 —
|