Исповедь гипнотизера. Книга 2. Кот в мешке

Страница: 1 ... 130131132133134135136137138139140 ... 219

189

Веллей Петеркул говорит о Сципионе: что за всю жизнь он не сказал, не сделал и не почувствовал ничего, что не заслужило бы похвалы.

В чем-чем, а в недостатке внимания этого папу не упрекнешь. Очень увлекательно — шпионить за чувст­вами.

Запомни твердо: если ты приедешь ко мне и у тебя будет отсутствующий вид, то очень скоро отсутство­вать буду и я, и в буквальном смысле, просто потому, что не смогу с тобой оставаться в одной комнате;

и если, сидя за столом, ты опять начнешь ронять на пол ножи, тарелки, хлеб и так далее и целых полчаса будешь тыкать ножом в крылышко цыпленка, а рука­вом за это время очистишь чужую тррелку, мне при­дется выскочить из-за стола, я от этого могу забо­леть...

Вот такова-то она, отцовская доля. А где же мама?

Упоминается крайне редко и сдержанно ("подари ей чайный сервиз" — просьба к четырнадцатилетнему). Она была не из того круга, который мог преподать высший этикет. А опытный папа-лорд нагляделся на сынков вроде отпрыска лорда Хрю и леди Сюсю, сэра Тьфу, которому

внушили, что не он создан для мира, а мир для него, и который

всюду будет искать то, чего нигде не найдет: знаки внимания и любви от других, то, к чему его приучили папенька и маменька (...) Пока его не проткнут шпагой и не отправят на тот свет, он, верно, так и не нау­чится жить.

Ты никогда не сможешь упрекнуть меня ни в чем подобном. У меня не было к тебе глупого женского обожания: вместо того, чтобы навязывать тебе мою любовь, я всемерно старался сделать так, чтобы ты заслужил ее. Мне мало одной любви к тебе, мне хочет­ся, чтобы ты мог нравиться и мне, и всему миру. Я ничего для тебя не пожалею, у тебя не будет недо­статка ни в чем, если только ты этого заслужишь; поэтому знай, что в твоей власти иметь все, что ты захочешь.

Не забудь, что я увижусь с тобою в Ганновере летом и буду ждать от тебя во всем совершенства. Если же я не обнаружу в тебе этого совершенства или хотя бы чего-то очень близкого к нему, мы вряд ли с тобою

190

поладим. Я буду расчленять тебя, разглядывать под микроскопом и поэтому сумею заметить каждое кро­хотное пятнышко, каждую пылинку (...) Никогда не забуду и не прощу тебе недостатков, от которых в твоей власти было уберечься или избавиться. Мое дело предупредить тебя, а меры ты принимай сам.

Почему-то после таких вот вдохновительных обеща­ний у Филипа усиливается неприятная уже ему самому потливость, начинается неудобство в горле, покашли­вание, а то вдруг открывается настоящая лихорадка... Жаловаться — не по-мужски, тем паче не по-англий­ски, но все-таки один раз он сообщил отцу через пос­редника, что чувствует себя не совсем хорошо. В ответ была прислана рецептура нежнейших слабительных.

— 135 —
Страница: 1 ... 130131132133134135136137138139140 ... 219