Они с грохотом выскочили из комнаты, а я остался мирно сидеть под охраной фалангистов. Время от времени я ухмылялся: забавно было представлять, как они мчатся во весь опор к кладбищу. Мне казалось, что я поступил очень остроумно. Я живо представлял, как они распахивают двери склепов, приподымают могильные камни. Я видел все это сторонним взглядом: упрямый арестант, вздумавший корчить из себя героя, солидные усатые фалангисты и люди в военной форме, шныряющие среди могил, -- поистине уморительная картина. Через полчаса толстяк вернулся. Я подумал: сейчас он прикажет меня расстрелять. Остальные, очевидно, остались на кладбище. Но офицер внимательно поглядел на меня. Он вовсе не выглядел одураченным. -- Отведите его на главный двор, к остальным, -- сказал он. -- После окончания боевых действий его судьбу решит трибунал. Я подумал, что не так его понял. Я спросил: -- Как, разве меня не расстреляют? -- Во всяком случае не сейчас. И потом это уже не по моей части. Я все еще не понимал. -- Но почему? Он молча передернул плечами, солдаты увели меня. На общем дворе толпилось около сотни арестованных: старики, дети. В полном недоумении я принялся бродить вокруг центральной клумбы. В полдень нас повели в столовую. Двое или трое пытались со мной заговорить. Очевидно, мы были знакомы, но я им не отвечал: я больше не понимал, где я и что. К вечеру во двор втолкнули дюжину новых арестантов. Среди них я узнал булочника Гарсиа. Он крикнул мне: -- А ты везучий! Вот уж не думал увидеть тебя живым. -- Они приговорили меня к расстрелу, -- отозвался я, -- а потом передумали. Не могу понять почему. -- Меня взяли в два часа, -- сказал Гарсиа. -- За что? Гарсиа политикой не занимался. -- Понятия не имею, -- ответил Гарсиа, -- они хватают каждого, кто думает не так, как они. — 21 —
|