Игра в бисер

Страница: 1 ... 413414415416417418419420421422423 ... 636

молчании и улыбке, они и в самом деле выражали отпор и

вразумлевие, но по-иному, ва ином уровне, на иной смысловой

ступени, чем это могли бы сделать, скажем, насмешливые слова. Я

должен был сначала выбиться из сил и претерпеть и полное

крушение моих, как мне представлялось, терпеливо-вежливых

попыток завязать разговор, прежде чем я начал догадываться, что

этот старец мог бы без труда совладать с таким терпением, таким

упорством и такой учтивостью, которые были бы во сто крат

больше моих. Возможно, что эти мои попытки продолжались

четверть часа или полчаса, -- мне показалось, что протло

полдня, я уже качал впадать в уныние, начал уступать усталости

и досаде, сожалеть о своей поездке, во рту у меня пересохло.

Вот он сидит передо мною, почитаемый иною человек, мой

покровитель, мой Друг, который, сколько я себя помню, всегда

владел моим сердцем и доверием и ви разу не оставил ни единого

моего слова без ответа, а теперь он прямо передо мной и сидит,

как я говорю, или, пожалуй, не слышит, весь спрятавшись и

затаившись за этим своим сиянием, за своей улыбкой, за своей

золотой личиной, недосягаемый, весь уже частица иного мира, с

иными законами, я асе, что я хотел передать ему словами из

нашего мира в его мир, все отскакивало от него, как дождь от

камня. Наконец -- у меня уже не оставалось надежды --

магическая завеса пала, наконец он пришел мне на попощь,

наконец сказал что-то! И это были единственные слова,

услышанные мною от него за весь сегодняшний день.

"Ты утомляешь себя, Иозеф", -- произнес он тихим голосом,

полным добриты я заботы, который и ты за ним знаешь. Вот и все.

"Ты утомляешь себя, Иозеф".

Словно он долгое время наблюдал за тем, как я над чем-то

тяжко тружусь, и захотел меня предостеречь. Слова эти он

— 418 —
Страница: 1 ... 413414415416417418419420421422423 ... 636