Сочинения в четырех томах. Том 3. Часть 1

Страница: 1 ... 533534535536537538539540541542543 ... 548

9 В книге Ранке идет далее следующая цитата из Кампера: «...мы видим, что древние все удлиняли свои колонны; затем стали подставлять под них пьедесталы и, наконец, возвысили их еще более присоединением капителей, и, в конце концов, колонны с их пьедесталами и капителями стали по своему строению подобными телу человека».—484.

10 Далее в оригинале следует фрагмент «(по-видимому, не всегда подчиняются произведения искусства, по крайней мере, когда это не изображения тела человеческого)» — он зачеркнут, а на полях около него поставлен знак вопроса.— 484.

V. РАЗБОР НЕКОТОРЫХ СУЖДЕНИЙ О ЗАКОНЕ ЦЕЙЗИНГА

1 Зачеркнутый вариант названия раздела «12. Критическое рас­смотрение, затем слово «рассмотрение» зачеркнуто и вместо него впи­сано — «изложение» некоторых».—487.

2 ScMomilch Oscar (1823—1901) — немецкий математик. Профессор математики и аналитической механики в Йене и Дрездене. Основные работы посвящены классическому анализу. Имеется в виду его статья, цитируемая ниже.— 487.

3 Далее было зачеркнуто «априорную доказан<ность> и апостери­орную доказан<ность>».— 487.

4 См. выше, раздел II.— 487.

5 Двойное отношение отрезков.— 487.

6 В тексте описка: вместо Шлёмильх написано Цейзинг.—489.

7 Вначале было «эстетические объекты».— 489.

8 В рукописи описка, написано «Цейзинга».—491.

9 Enriques Federigo (1871 —1946)—итальянский математик, фило­соф и историк науки. Один из крупнейших представителей итальянской школы алгебраической геометрии. Работал в университетах Болоньи и Рима.—493.

(Приложение 1. Целое)

Приложение—текст на отдельных страничках—точно таких же, из каких сделаны тетради основной рукописи. Он написан 12 декабря 1917 г.— позднее основного текста предлагаемой рукописи—и примы­кает к разделу «Целое», продолжая нумерацию формул этого раздела.

1

1 Далее зачеркнуто «в се<бе>».—493.

2 Totum relatium (лат.)—относительное целое.—494.

3 Tbtum absolutum (лат.)—завершенное (абсолютное) целое.—494.

4 Перед этой фразой шел следующий вычеркнутый фрагмент: «Складывая рядом стоящие из равенств (22) по частям, находим:

почему».—495.

5 В рукописи описка: вместо (22) написано (23).— 495.

6 Далее «пут<ем>»—зачеркнуто.—495.

7 Вначале было «каждого эле<мента>».—495.

8 Описка: из (27) не следует (27').— 495.

9 Далее «взять» — зачеркнуто.— 496.

<Приложение 2.) О золотом сечении античных трагедий

Оригинал представляет отдельный листок, находившийся среди черновых материалов к публикуемой выше рукописи. О временной организации античных трагедий см. также: Флоренский П. А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных про­изведениях. М., 1993. С. 223—224.

— 538 —
Страница: 1 ... 533534535536537538539540541542543 ... 548