Все машины в человеческом теле просты. Действие их всюду облегчено, а строение настолько надежно, что в сравнении с ним всякие другие машины очень грубы. При ближайшем 1 исследовании каждой части можно там видеть всякого рода ткани. Нет ничего лучше этих тканей... Никакой резец, никакой токарный станок, никакая кисть не могут приблизиться к той нежности, с которой природа отточила и округлила свои предметы. В человеческом теле все, что производит отделение, смешение жидкостей, осаждение, переваривание, брожение, остатки, все это производится так искусно, что в сравнении с этим самая утонченная химия есть ничто иное, как очень грубое невежество. Много вполне упорядоченных и очень сильных движений по правилам механики совершается в нас без науки, без обсуждения и размышления. Напротив, размышление обыкновенно только мешает им. Зрачок расширяется и сокращается самым соответствующим способом, чтобы доставить нам ясное зрение. Глаз удлиняется и сокращается сообразно с тем, нужно ли нам смотреть вдаль или вблизи. Глотка расширяется или суживается, смотря по тону, который она должна произвести. Чем менее ловкости и искусства с нашей стороны в столь соразмерных и верных движениях, тем, кажется, их больше в Том, Кто так хорошо расположил все части нашего тела»11. Таковы размышления Боссюэ. Определенность его слов и насыщенность его мысли конкретными впечатлениями, неожиданная в епископе, объясняется тем, что Боссюэ в продолжение целого года следил за сообщениями и указаниями анатома Дювернэ12. IV. Только что приведенные сближения органов тела и механизмов правильны, как указание на сходство тех и других, но они страдают пороком, свойственным вообще Х?ІІІ-му веку,— деизмом и потому—вытекающим из него—механицизмом. Логически и метафизически первым тут мыслится механическое приспособление, раз навсегда сделанное неизменным и приспособленное к точно предусмотренным заранее действиям, организм же—как нечто вторичное, образованное по образцу или образцам-механизмам. Образец органа действует в силу внешнего сцепления своих частей; соответственный же орган ему подражает, по существу своему будучи тоже не более как механизмом, хотя и устроенным рукой премудрого Механика; недаром же Творца вселенной Х?ІІІ-ый век так любил сравнивать с Часовщиком. Но достоинство механизма—в его автоматичности; чем менее вмешательства со стороны дальнейшего творчества требует раз изготовленный механизм, тем он, как механизм,—совершеннее. И потому в автоматичности заведенного при самом творении мира, в возможности идти ему по предустановленным механическими законами путям видел Х?ІІІ-ый век божественное превосходство его над механизмами, изготовляемыми рукою человеческой и требующими починок и других вмешательств нового творчества мастера. Однако, типом совер — 356 —
|